English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Э ] / Эмори

Эмори traducir turco

136 traducción paralela
Не люблю рассказывать об этом, но я поступил в бизнес-школу в Эмори.
Bunu çok fazla insana söylemeyi sevmiyorum ama Emory Business School'a girdim.
Я поступил в Южный Гарвард. Эмори?
Güneyin Harvard'ına girdim.
Эмори?
Emory mi?
Эмори. Погугли.
Google'la.
Ты поступил в Эмори, Грег.
"Emory'ye girmişsin Greg."
И братец мой Эмори, такой же.
Kardeşim Emory de iyi yolculuklar diliyor.
Эмори не может и слова сказать, если я где-то рядом.
Emory ben varken konuşmaya pek fırsat bulamıyor.
Когда-нибудь вместо поилки... Дядя Эмори принесёт тебе череп доктора Кеттельбаума.
Eğer uslu bir kuş olursan, mürekkep balığı kemiği yerine Emory amcan sana biraz Doktor Kettlebaum verecek.
Эмори.
Emory.
А Эмори, сейчас-сейчас... Эмори был...
Emory ise..
- Эмори, пожалуйста!
- Emory, lütfen!
Нравится общаться с теми, кого легко одурачить... Вроде мамы, миссис Бридлав и мистером Эмори.
Annesi, Bayan Breedlove ve Bay Emory gibi kandırabileceği insanlarla konuşmak ister.
Эмори и Реджи только что вернулись с рыбалки.
Emory ve Reggie balıktan şimdi döndüler.
Это Эмори, дорогая.
Emory'nin sesi, tatlım.
Мистер Джесс Уайт в роли Эмори...
Emory rolünde Bay Jesse White.
Привет, Эмори!
Merhaba Emory!
Я знаю о Блэки, Эмори Бэттисе, я знаю о Роннет, и я знаю о Лоре.
Blackie'den haberim var, Emory Battis'ten de... Ronette'ten de, Laura'dan da.
Отлично, Эмори.
Çok güzel Emory.
Эмори, скажи же что-нибудь трусливо-раболепное.
Emory, yağcılığa başla haydi.
Эмори!
Emory.
- Именно к нему лежит моё сердце, Эмори.
- Bu işe gönülden bağlıyım Emory.
Эмори, вот как мы поступим.
Emory, yapacağımız şu.
В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори.
Chip Emery ile çok güzel bir maç yaptık.
И по юриспруденции в институте Эмори в Джорджии.
Harvard'dan İngiliz Edebiyatı, ve burada Georgia'da Emory Üniversitesi'nden de hukuk diploması aldı. Hepsi de üstün derece ile.
Я слышал, что в Атланте, в Эмори, есть один врач.
Atlanta Emory'de bir doktor varmış.
Это костюм Алисы Мэй Эмори.
Bu, Alicia May Emory'nin giysisi!
Я прошел через то же самое, с Алисией Мэй Эмори.
Alicia May Emory'i alırken aynı şeyleri yaşadım.
Он сегодня закончил колледж Эмори.
Emory Üniversitesinden henüz bugün mezun oldu da.
К концу июня колледж Эмори прислал нашим родителям окончательные оценки Криса.
Haziran ayının sonlarına doğru, Emory Üniversitesi aileme, Chris'in final sınavları sonucunu postalamıştı.
Итак, ты - Тодд Эмори.
Tamam, sen Todd Emory'sin.
Видишь, вот - Тодд Эмори, и ты явно очень не в себе.
Todd Emory, sen kesinlikle açık bir şekilde delirmişsin.
Я не знаю, кто такой этот Тодд Эмори.
Bu Todd Emory kim bilmiyorum.
- Эмори
- Emory.
Да, мистер Эмори вернется туда, куда должен, а мама вернется сюда, где должна быть, и все в мире вернется на круги своя.
Evet, Bay Emory ait olduğu yere gidecek ve anneniz ait olduğu buraya dönecek ve her şey yoluna girecek. Yarın.
Я никого не убивала, но.. в моем сне, Тодд Эмори - мужик, в чьем теле я нахожусь, хоронил мужчину, мертвого, того же самого, которого я осматривала с Дэвалосом, когда потеряла сознание.
Aslında birini öldürdüğümü düşünmüyorum ama rüyamda bu vücudun sahibi Todd Emory ölü bir adamı gömüyordu.
Мы должны выяснить, кто такой этот Тодд Эмори.
Todd Emory'nin kim olduğunu bulmalıyız.
" В связи с этим Эмори официально объявлен пропавшим.
"Emory resmi olarak aranan biri."
Что, если я очнулась Тоддом Эмори для того, чтобы передать его в руки правосудия за убийство того неизвестного.
Ya benim Todd Emory olarak uyanmam gerektiyse? Böylece John Doe'yu öldürmekten kendimi adalete teslim edebileceğim.
Если ты останешься такой, какая ты есть сейчас, ты не передашь Тодда Эмори правосудию. - Ты передашь себя.
Şu an sen Todd Emory'i değil kendini adalete teslim ediyorsun.
- Нет, я думаю, что если полиция сможет доказать, что Тодд Эмори убил того человека в парке, все станет на свои места.
Eğer polis parktaki adamı Todd Emory'nin öldürdüğünü ispatlarsa her şey normale dönecek.
Тодд Эмори?
Todd Emory?
Я не экстрасенс, но... что-то мне подсказывает, что это волосы Тодда Эмори.
Medyum değilim ama onun Todd Emory'e ait olduğuna dair güçlü bir hissim var.
Джо, если бы Тодд Эмори был здесь, если бы он прятался в вашем доме, вы бы... вы бы мне сказали, правильно?
Joe eğer Todd Emory buradaysa, sizin evinizde saklanıyorsa bana söylersin, değil mi?
Я Тодд Эмори.
Ben Todd Emory.
Это поможет мистеру Эмори уснуть.
Bay Emory'nin uyuması için ufak bir şey getirdim.
Ну же, Мистер Эмори.
Hadi Bay Emory.
Саманте Эмори, молодой женщине, которая была арестована на этой неделе в больнице "Белые вершины"
"Samantha Emory bu hafta başında kocasını öldürmeye..."
Я выиграл грант имени Эмори Блейна за неотразимость и попал в Принстон, а затем посещал бизнес-школу Гарварда, где был признан "самым".
Amory Blaine yakışıklılık bursunu kazanarak Princeton'a gittim ve Harvard Yüksek Ticaret Okuluna gittim. Orada "en" seçildim.
Надо же, Эмори.
Tebrik ederim, Emory.
Эмори.
Emory'den.
Тодд Эмори.
Todd Emory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]