Энзимы traducir turco
16 traducción paralela
Пусть эти энзимы делают свою работу.
Geri kalan işi enzimlere bırakmak.
- Частички волос, энзимы и еще что-то...
- Saç kökleri, enzimler ve birşey daha.
Повышенные энзимы печени.
Artmış karaciğer enzimleri.
Энзимы указывают на...
Enzimler...
Повысить энзимы печени и вызвать боли в животе.
Karaciğer enzimlerini yükselterek, karın ağrısına neden olmuş olabilir.
Показатель Карнофски до сих пор 80, общий анализ крови и энзимы печени в порядке.
Karnofsky skoru hâlâ 80 ve CBC ve karaciğer enzimleri iyi durumda.
скажите мне, что это не то, о чем € думаю подождите, € пон € л энзимы печени в норме, работа сердца в норме если ћƒ √ ложноположительный, это вопрос с подвохом
Bana bunun düşündüğüm şey olmadığını söyleyin. Dur, dur. Sanırım anladım.
Когда он начинает тонуть, то посылает сигнал бедствия. Только вместо радиоволн печень использует энзимы.
Batmaya başladığında acil yardım çağrısı yollar radyo dalgaları yerine enzimleri kullanır yalnız.
Сердечные энзимы означают, что сердечного приступа у неё не было.
Kalp enzimlerine göre kalp krizi değil.
Хлорофилл, аминокислоты, минералы и энзимы.
Klorofil, amino asit, mineral ve enzimler.
Полный осмотр кардиолога, энзимы, портативный рентген.
- Kardiyak paneli, ferment ve röntgen alın.
Нужно принимать энзимы и витамины, чтобы нейтрализовать токсичные вещества в твоем теле.
Vücudundaki toksik maddeleri nötralize etmek için bazı enzim ve vitaminler alıyorsun.
Там энзимы ананаса.
- Ananasta bir enzim var.
Иммуно-энзимы.
Bağışıklık enzimi.
Это энзимы или какие-то другие химические катализаторы в твоем теле позволяют реорганизовывать твою ДНК?
Enzimler sayesinde mi yoksa DNA'nı yeniden şekillendirmene yarayan başka bir katalizör veya vücudunun sırlarından biri sayesinde mi?
Креатин, энзимы, тромбоциты – тоже.
Kreatin, enzimler, trombositler de öyle.