Энтон traducir turco
91 traducción paralela
40 акров, рядом с Энтон Корнерс.
14 dönüm, Anton Corners civarında.
Энтон Фёрст Сегодня мы начнём с контрольной по истории Оператор :
Kendi kağıtlarınıza bakın ve paydosta defterinizi bana getirin.
- Я найду, мистер Вуд. Композитор Алан Энтон
Ben hallederim, Bay Wood.
Как удачно, что Вы в Вегасе, доктор Энтон.
Vegas'ı ziyaret ediyor olmanız büyük şans Dr. Anton.
Энтон, она ушла.
Anton. O artık yok.
Энтон может помочь тебе понять меня.
Anton beni anlamanda sana yardımcı olabilir.
Привет, Энтон.
- Selam, Anton.
Энтон починит дверь.
Anton kapıyı tamir edebilir.
Хотя Энтон продолжит стройку.
Buna rağmen Anton tadilata devam ediyor.
Энтон работает с людьми, считающими себя больными, но затем исцеление души... Не начинай.
Anton bu tip hasta olduğunu düşünen insanlarla çalışıyor ve onlara şifa...
Энтон может освободить голос в его голове.
Anton bu sesleri kafasından atabilir.
Вечером Энтон зажжёт костер, чтобы помочь духу Амита уйти.
Anton bir ateş yakarak Amit'in ruhunun diğer tarafa geçmesine yardımcı oldu.
- Не начинай, Энтон.
- Yine başlama Anton.
Энтон. Мне нужна помощь.
Yardıma ihtiyacım var.
Энтон? Что ты здесь делаешь?
Anton ne yapıyorsun burada?
А в тебя попадала молния, Энтон?
Hiç yıldırıma maruz kaldın mı, Anton?
Энтон сказал, что Вселенная посылает людей в нашу жизнь не просто так.
Anton'un dediğine göre evrenin hayatımıza kattığı her şeyin bir nedeni varmış.
Привет, Энтон, с возвращением.
Merhaba Anton, hoşgeldin.
Я не хотел подслушивать, но Энтон сейчас в коридоре, и, учитывая его настроение, я не хочу, чтобы он услышал ваш разговор.
Kulak misafiri olmak istemezdim fakat Anton şimdi salonda ve epey gergin. Konuştuklarınızı duymasını istmiyorum.
Энтон, мне жаль, что с тобой это происходит.
Anton, bu şey başına geldiği için üzgünüm.
- Кто, Энтон?
- Ne, Anton mı? - Evet.
Энтон забаррикадировался в комнате здоровья.
Anton içeride barikat kurdu.
Да, а Энтон решил, что это я, и взбесился.
- Anton aramızda bir şeyler olduğunu düşündü. - Ne yapmamı istiyorsun, Christina?
Энтон - моя опора. Но сейчас его не узнать.
Anton sevdiğim bir insan ve şimdi onu tanıyamıyorum.
Ты не поверишь, но первый зафиксированный случай был в 1893 году, а пациента звали Энтон.
Buna inanmayacaksın böyle bir vaka ilk kez 1893 yılında Anton adlı bir hastada görülmüş.
Энтон, здесь есть связь.
Anton, burada bir takım bağlantılar olmalı.
Энтон, там холодно.
Anton, dışarısı buz gibi.
Да ладно, Энтон, я знаю, что ты был не только её "духовным" наставником.
Yapma, Anton, biliyorum ben seni.. Sen onun ruhi akıl hocasından daha öteydin.
Наш плотник Энтон.
Bizim usta Anton.
А Энтон знает его дольше всех.
Anton orada oturuyor.. Onu daha uzun süredir tanır.
Энтон!
- Anton! - Anton!
Энтон!
- Anton! - Ah.
Энтон, твоё время не пришло.
Hayır, Anton, zamanın gelmedi senin.
Энтон?
Anton?
Энтон?
Tamam, anton?
Энтон.
Anton.
Энтон?
Anton!
- Хорошо, Энтон.
- Pekala, Anton.
Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония.
Nakil yapılan bir hasta gördüm, Anton. Tütsülerini söndürebilirsin.
Я Энтон.
Adım Anton.
Энтон.
- Anton.
Я Энтон.
Ben Anton. Devim.
Не переживай, Энтон.
Umutsuzluğa kapılmayasın Anton.
Давай, Энтон.
Hadi Anton, denesene.
Видимо, странная у тебя семья, Энтон.
Şu bahsettiğin aile tuhaf geldi bana Anton.
Тебе словно предначертано было оказаться здесь, Энтон.
Başından beri yerin bizimleymiş gibi Anton.
Энтон, что ты здесь делаешь?
Burada ne yapıyorsun, Anton?
Энтон Литл Крик.
Küçük dere demek.
Нет. Только для мед. персонала, Энтон.
Sadece tıp görevlileri girebilir, Anton.
Энтон!
Anton!
Эй, Энтон?
Hey, Anton?