English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Э ] / Эрнандо

Эрнандо traducir turco

76 traducción paralela
Позвольте представить вам Дона Эрнандо де Кабайоса.
Bu kim? Don Hernando de Caballos'u sizle tanıştırayım.
Позвольте представить вам Дона Эрнандо де Кабайоса.
Don Hernando de Caballos'u sizle tanıştırayım.
Об Эрнандо де Кабайосе.
Hernando de Caballos.
Вы - наш почетный гость, Дон Эрнандо.
Onur konuğumuzsunuz, Don Hernando.
Ты не видел, как дон Эрнандо де Каболлос спас его и привез сюда, в Рим.
Görmediğin şey ise Don Hernando de Caballos'un onu kurtarıp Roma'ya getirişiydi.
Эй, как Эрнандо?
Hernando'nun durumu nasıl?
Доброе утро, Эрнандо!
Günaydın Hernando!
- Эрнандо.
- Hernando.
Есть успехи, Эрнандо?
Bulabildin mi Hernando?
От Эрнандо :
Hernando'dan Mesaj :
Знаю, мы живём в своём мирке в этом городе, но когда я смотрю на фото Лито и Эрнандо, я думаю : "Какой секс!"
Bu şehirde fanusta yaşıyor olsak da Lito ve Hernando'nun resimlerine bakıyorum ve gördüğüm tek şey çok seksi oldukları.
Привет. Это Эрнандо.
Merhaba, ben Hernando.
Эрнандо, не пропусти это сообщение.
Hernando, bu mesajı hiç almayabilirsin.
И его зовут Эрнандо.
Ve adı da Hernando.
Ты был прав, Эрнандо.
Haklıydın Hernando.
Эрнандо, мой друг... вот умора!
Hernando, arkadaşım. İyi espriydi.
Эрнандо, я знаю, как сильно ты хотел сходить в этот ресторан.
Hernando, Lito yemekten bahsettiğinden beri bu restorana gelmeyi istediğini biliyorum.
Если появится репортёр или кто-то захочет автограф, Эрнандо просто встанет и окинет их суровым взглядом, и гарантирую, все в зале подумают, что это твой новый телохранитель.
Bir fotoğrafçı gelirse veya biri imza isterse Hernando'nun tek yapması gereken ayağa kalkmak ve ters bakış atmak.
Мой новый телохранитель, Эрнандо.
Yeni korumam Hernando.
Любить Эрнандо.
#... Hernando. #
- Да, Эрнандо.
- Öyle zaten Hernando.
Эрнандо, тебе пора открывать ресторан.
Hernando, bir restoran açmalısın.
Всё из рук валится, Эрнандо.
Berbatım Hernando.
Нет, Эрнандо, не в порядке.
Hayır Hernando, iyi değilim.
Ты знаешь, что у меня предрасположенность, Эрнандо.
Ailemde kanser hastası çok Hernando.
- На меня нападают, Эрнандо!
- Saldırı altındayım Hernando!
Эрнандо...
- Hernando...
Эрнандо?
Hernando?
Я не знаю, где я, Эрнандо.
Nerede olduğumu bilmiyorum Hernando.
- Эрнандо, спаси меня.
- Hernando, lütfen beni kurtar.
Ты узнаешь, что Эрнандо много размышляет обо всем.
Hernando'nun her şeyi düşündüğünü fark edeceksin.
Брось, Эрнандо.
Hadi ama Hernando.
Эрнандо, нет.
Hernando, hayır.
Эрнандо, я буду в порядке.
Hernando, bana bir şey olmayacak.
Эрнандо, твой тон меня пугает.
Hernando, beni korkutuyorsun.
Эрнандо, она сама это сделала.
Hernando bunu o kendine yaptı.
Эрнандо, прошу.
Hernando lütfen.
Эрнандо.
Hernando.
Эрнандо!
Hernando!
Эрнандо, прошу, не бросай меня.
Hernando, lütfen beni terk etme lütfen.
Эрнандо привел меня сюда на первом свидании.
Hernando ilk randevumuzda beni buraya getirmişti.
Эрнандо мог говорить о футболе, о реслинге, о картинах, с такой страстью.
Hernando futboldan, güreşten, resimlerden büyük bir tutkuyla bahsederdi.
Я сразу сказал Эрнандо, я... сказал ему как должно быть.
Hernando'ya en başından söyledim. Nasıl olması gerektiğini anlattım.
Привет, это Эрнандо.
Merhaba, ben Hernando.
Эрнандо, пожалуйста, возьми трубку, ладно?
Hernando lütfen telefonu aç, olur mu?
Эрнандо, это снова я.
Hernando, yine ben.
Эрнандо, это я.
Hernando, benim. Lütfen beni geri ara.
Я не могу его починить, Эрнандо.
Çalıştıramıyorum Hernando.
Эрнандо... это снова я.
Hernando, yine ben.
Эрнандо, я... Я скучаю по тебе.
Hernando, seni özlüyorum.
Дон Эрнандо - истинный конкистадор.
Don Hernando tam bir fatih.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]