Эрогенная traducir turco
9 traducción paralela
Большинство людей даже и не знаю, что палец - это эрогенная зона.
Bir çok insan parmağın erojen olduğunu bilmez.
Реклама шампуня... его эрогенная зона находится на голове...
Şampuan reklamı... Seksüel zevk noktası kafa derisi olan bir adam var.
Ты знаешь, что люди забывают о том что мозг - это большая эрогенная зона.
İnsanlar cinsel olarak en hassas bölgelerinin beyinleri olduğunu unutmuş.
Как и то, что коленки эрогенная зона.
O ve dizlerimizin erojen bölge olması.
Мужской анус - эрогенная зона.
Erkek anüsü erojen bir bölgedir.
Потому что как бы простата это эрогенная зона Я думаю это просто в заднице
Kıç deliği tahrik edici bir alan olduğu için kıça takıyorlar işte.
Для мужчин соски - не эрогенная зона.
Meme uçları erkekte uyarıcı bölge değildir.
Но, знаешь, мое сердце - моя самая большая эрогенная зона.
Ama benim en büyük erojen bölgem kalbim.
Знаешь, говорят, что мозг это самая большая эрогенная зона.
Biliyor musun, beyin insandaki en büyük cinsel bölge diyorlar.