English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Э ] / Эстроген

Эстроген traducir turco

45 traducción paralela
Ты же знаешь, мне нужно подняться наверх, принять кальций, чтобы мои кости не рассыпались, аспирин, чтобы моё сердце работало лучше, метамусил, чтобы у меня не было рака толстой кишки и, конечно, эстроген, чтобы почувствовать себя на 23 года.
Biliyorsun yukarı çıkmalıyım ve kemiklerim param parça olmasın diye kalsiyum almalıyım. Ve kalbim tıkanmasın diye aspirin, kolon kanseri olmamak için de Manusilin içmeliyim. Ve vücudumu yirmi üç yaşında olduğuma, inandırmak için de östrojen almalıyım.
И я не собираюсь сидеть там и обозначать эстроген.
Mahkemede bir östrojen abidesi olarak oturmayacağım.
Я назначил вам эстроген и прогестерон. Будете принимать две недели.
Bu iki haftalık östrojen ve progesteron.
И всем ясно, что самый эффективный анти-эстроген - это...
Ve biz hepimiz kadınlık hormonun mükemmel panzehirini biliyoruz...
" Эстроген полезен для сердца, но вреден для грудей...
Kadınlık hormonu kalbe iyi fakat göğüslere kötü. - Ne?
Вы вычеркнули эстроген, у вас есть объяснение?
Östrojenin üzerini çizmişsin. Sebebini buldun mu? Evet.
Он называется эстроген.
- Östrojen.
Джо принимает эстроген?
Joey östrojen mi alıyor?
Эстроген?
Östrojen?
Я пустила в ход мамин эстроген, и теперь она вся сдулась.
Annemin östrojen haplarını bitirdim. Kadın şimdi Bernie Mac'e benziyor. Pardon.
Ее гормональные уровни, эстроген, прогестерон сильно повышенны.
Hormon seviyeleri, östrojen ve projesteron çok yüksek.
— Нейтрализуем эстроген.
- Östrojeni etkisiz hale getirir.
Ты - чистый эстроген.
Sende saf östrojen var.
Эндрю, как пишется "эстроген"?
Andrew, "östrojen" i heceleyebilir misin?
Эстроген, определенно эстроген.
Östrojen, kesinlikle östrojen.
Плохие новости... Эстроген слишком высокий.
Kötü haberse östrojen seviyesi çok yüksek.
Эстроген это нормально.
Östrojen seviyesi normal.
О, и какое же будет ваше предписание, доктор Эстроген?
Peki sizin reçeteniz nedir, Sn aşk doktoru?
Ты - чистый эстроген.
Vanessa da o hayalin bir parçası olacaktı.
Может тестостерон мешает сигналу, и эстроген...
- Belki testosteron sinyalle karıştı ve östrojen...
Я могу заказать операционную на завтра. После этого мы добавим эстроген, и она будет здорова, насколько это возможно.
Sonradan, ona östrojen vereceğiz böylece mümkün olduğu kadar sağIıklı olacak.
Эстроген сказал прости-прощай!
Östrojen binadan ayrıldı.
Финастерид, спиронолактон, премарин, эстроген, эстрадиол.
Finasteride, spironolactone, premarin, estroegene, estradiol.
- Это эстроген. - Все в порядке.
Östrojen hormonu.
Да что такое с этим праздником, он просто вытаскивает эстроген из мужиков?
Böyle günler, sizin gibi adamlarda östrojeni nasıl artırıyor acaba?
К черту соревнование между странами и базами, потому что я... представляю Империю Эстроген!
Ülke ve üs savaşlarının canı cehenneme, çünkü ben östrokjen imparatorluğunu temsil ediyorum!
Ты, наверняка, хотел бы взять анализ крови на эстроген и прогестерон.
Kandaki östrojen ve progesteron seviyelerini tahlil ettirmelisin.
Лекарства - виагра, эстроген, ДДТ, немного жиардии.
Viagra, östrojen, DDT, - GRDF kalıntı miktarları.
Почему тебе просто не принять эстроген?
Neden östrojen de almıyorsun?
Как только вы начинаете производить эстроген эффект гормона будет снижен по крайней мере вдвое.
Vücudu östrojen üretmeye başladığında tedavinin etkisi yarı yarıya azalacaktır.
Я припоминаю одну сплетню о неком тренере чирлидеров в этой школе, которая однажды приняла лошадиный эстроген, и позировала для "Пентхаус".
Vakti zamanında at hormonu alıp, Penthouse'a poz veren bu okuldaki bir amigolar koçu hakkında bir dedikodu hatırlar gibiyim.
Когда мой член разделили на два и вывернули, весь тестестерон убрали, а так как его нет, то мне нужен эстроген, который вы блять отнимаете у меня!
Penisim ikiye ayrılıp ters çevrildiğinde testislerim alındı. Yani benden aldığınız östrojenin yerine gelecek testosteronum yok.
Говард, твоя кожа впитывала эстроген.
Howie, derin östrojeni emmiş.
Но я теряю эстроген.
Şimdi östrojen kaybediyorum.
Повышает эстроген.
- Öyle. Östrojeni arttırıyormuş.
Хлещет пиво, говорит, повышает эстроген.
Bira içip östrojenine iyi geldiğini söyledi.
У вас повышенный эстроген, прогестерон и гормон роста, что объясняет кровотечение.
Östrojen, projesteron ve iBH degerlerin tavan yapmis bu da kanamayi açikliyor.
- На базаре я покупал эстроген.
Pazara östorojen almak için gitmiştim.
- Эстроген?
Östorejen?
Боже мой, из меня аж эстроген выходит.
Tanrım, östrojen kaybediyorum.
Ты же знаешь, что соя превращается в эстроген?
Soyanın östrojene döndüğünü biliyorsun, değil mi?
ДЭС - синтетический эстроген.
D.E.S. bir doğurganlık tedavisidir.
Я почти чувствую эстроген, а ты?
Östrojen kokusunu alabiliyorsun, değil mi?
Мой рак поедает эстроген, поэтому... она считает, что мы можем взять его измором.
Kanserim östrojenle besleniyormuş, yani onu aç bırakıp öldürebilirmişiz.
ЭСТРОГЕН для женщин
ÖSTROJEN Kadınlar için

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]