English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Э ] / Этан

Этан traducir turco

39 traducción paralela
Это Этан Фоли.
Bu Ethan Foley.
- Этан занимается палиндромами.
- Ethan palindromlar konusunda çok iyidir.
Этан Дулз.
Ethan Dulles.
Мы будем держать вас в курсе дела, мистер Лутер. - Благодарю вас. - Привет, Этан.
- Gelişmeleri bildiririz Bay Luthor.
- Этан.
- Ethan.
- Отлично. Откуда ты, Этан Ром?
- Harika, nerelisin Ethan Rom?
Этан, где Джек?
Ethan, Jack nerede?
Бесплатная школа ему не подходит и... я хочу, чтобы Этан думал, будто у нас есть деньги.
Dışarıda onunla nasıl baş edeceğimi bilmiyorum ve... Sadece paramızın olduğunu düşünmelerini istedim.
Этан... Он похитил Клер, и...
Claire'i kaçırdı, Charlie de sinirlendi.
Этан.
Ethan.
Этан контролировал инъекции,
Ethan enjeksiyonları yapıyordu.
Гудвин! Этан, Там кто-то ещё мог выжить, и ты один из них...
Goodwin, Ethan, kurtulanlar olabilir.
- Я Этан, кстати. - Привет.
Bu arada, ben Ethan.
Это очень мило, Этан, но вообще-то, мы не одежду ищем.
- Paulo. Çok tatlısın Ethan. Ama asıl aradığımız kıyafet değil.
Этан МакАйнерни, а вы? Сэм Таггарт.
Ne zaman onunla olacağımı düşünsem kusasım geliyor.
Этан заболел.
Ethan rahatsız da.
У тебя есть час. Этан, беги к фюзеляжу.
Ethan, gövdenin düştüğü yere git.
Этан, делайте, что он говорит.
Ethan, dediğini yap.
Пригородный профессор прикладной физики Этан "Жвачка" Тейт.
Uygulamalı Fizik üzerine Downtown Profesör Ethan "Bubblegum" Tate.
Что Этан Барр молод и успешен, что он больше похож на звезду кино, чем на писателя книги.
Bu Ethan Barr genç ve başarılı birisi. Üstelik yazardan çok bir film yıldızına benziyor.
Это сейчас сэр Этан. Вам никогда не удавалось это раньше
Bunu daha önce hiç başaramadın.
Я уверен, что Сэр Этан поддержит меня.
- Sör Ethan'ın da söylediklerimi onaylayacağına eminim.
Я боюсь что Сэр Этан... И Сэр Освальд не те, за кого себя выдают.
Korkarım Sör Ethan ve Sör Oswald, göründükleri kişiler değiller.
Если бы Этан выбил два зуба Закари Алан и я, возможно, реагировали бы более рефлексивно.
Esan, Zachary'nin iki disini kirmis olsaydi biz daha fevri davranabilirdik.
Просто Этан упрямо молчит...
Esan bu konuda tek kelime etmiyor.
Этан не захотел принимать Закари в свою банду.
Esan, Zachary'yi çetesine kabul etmemis.
- А кого играл Этан? - Он играл одного из детей.
Esan hangi roldeydi?
- Так теперь Этан засранец?
- Esan serefsiz oldu yani.
- А Этан?
- Peki Esan?
- А что Этан?
- Ne olmus Esan'a?
Этан не был так уж привязан к Кусаке. Кусака!
- Esan Kemirik'e o kadar bağli değildi.
Мой сын, Этан, который вынужден был принимать кодеин в 3 часа ночи и он ещё и виноват? - Кто сказал, что он невиновен?
Sabahin 3'ünde iki tane ağri kesici içmek zorunda kalan oğlum suçu paylasacak, öyle mi?
Затем Этан Сойер.
- Sonrasında Ethan Sawyer.
НИТРО ЭТАН
NİTROETAN
( Этан ) Все нормально.
Kaçımız bunun üstesinden gelebilecek?
- Этан готов.
- Esan istiyor.
Этан, потерял зубы.
Var tabii ki.
- Этан, что?
! Ne? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]