Эфраим traducir turco
34 traducción paralela
- Это мой друг, Эфраим.
- O benim dostum, Ephraim.
Как оно, Эфраим? Как дела?
Nasıl gidiyor, Ephraim?
А не клуб. Не надо меня наёбывать, Эфраим.
Beni kazıklamasan iyi olur, Ephraim.
Это смешно, Эфраим, и это не смешно.
Bu çok komik, Ephraim ve bu değil.
Эфраим Манкофски, или просто Мэнк, как ему нравилось называться, жил полноценной жизнью.
Ephraim Mankofsky, ya da sadece kendisinin hoşlandığı şekilde sadece Mank, verimli bir hayat yaşadı.
Эфраим бы расстроился.
- Ephraim alt üst olurdu.
Эфраим Клосэн не рассказал жене о смерти дочки.
- Ephraim Clausen Hannah'ın öldüğünü eşine hiç söylememiş.
Писатель Эфраим Набель прочтет лекцию в университете Брэддока по своей книге
Yazar Ephraim Nabeel kitabını tanıtmak için Braddock üniversitesi'de olacak.
Но есть кое-что, о чем сказал Эфраим.
Ama Ephraim'ın dediği bir şey vardı.
Эф, пожалуйста. Она Келли, сын - Зак, а я Эфраим или Эф, я настаиваю.
Onun adı Kelly, oğlumun adı Zach onun için Ephraim veya Eph deyin lütfen.
Я понимаю важность твоей работы, Эфраим.
Önemli bir işin olduğunu anlıyorum, Ephraim.
Это Эфраим Гудвезер из ЦКЗ.
Ben HKM'den Ephraim Goodweather.
На пресс коференции прошлой ночью, доктор Эфраим Гудвезер, главный специалист Центральной службы Контроля Заболеваний в Нью Йорке, заявил, что пока слишком рано... -... в ходе расследования...
Dün geceki basın toplantısında New York HKM şefi Dr. Ephraim Goodweather araştırmanın henüz başında olduklarını söyledi...
Этим утром ФБР сделало заявление, что доктор Эфраим
Bu sabah FBI Dr. Ephraim Goodweather'ın Kaptan Redfern'ün..
Меня зовут доктор Эфраим Гудвезер.
Benim adım Dr. Ephraim Goodweather.
Его полное имя Эфраим Аттикус, но мать в детстве звала его Аттикусом, так и осталось.
Gerçek adı Ephraim Atticus,... fakat annesi ona bebeklikten beri Atticus diyor, öyle kalmış.
Эфраим Гудуэдер из новостей...
Haberlerdeki şu meşhur Ephraim Goodweather.
Эфраим, если Вы собираетесь рассказать о том, как смехотворна моя погоня за "Люмен", то поберегите дыхание.
Ephraim, eger bana Lumen'in ne kadar saçma bir sey oldugunu söyleyeceksen, hiç çeneni yorma.
Эфраим!
Ephraim!
Эфраим Гудуэдер.
- Ephraim Goodweather.
Эфраим.
Efram.
Эфраим, ты как раз вовремя. Заходи.
Ephraim, tam zamanında.
- Эфраим, назад!
- Ephraim, geri çekil!
Доктор Эфраим Гудуэдер. Это Василий Фет.
Dr. Ephraim Goodweather.
Эфраим Гудуэдер.
Ephraim Goodweather.
Это доктор Эфраим Гудуэдер.
Bu Dr. Ephraim Goodweather.
- Мне жаль твоего мальчика, Эфраим.
- Oğlun için üzgünüm Ephraim.
Эфраим Хил - это художник-апроприатор из Портланда.
Ephraim Hill, Portland'lı bir sanatçı.
Я Эфраим Хил.
Ben Ephraim Hill.
Это Эфраим Олбрайт,
Bu, Efraim Albright.
Итак, кто-то убил мужчину, которого съел Эфраим Олбрайт.
Tamam, birisi adamı öldürdü Efraim Albright kim yedi.
Он идет за тобой, Эфраим!
Senin pesinde, Ephraim!
Будьте осторожны, Эфраим, если она не обратила
Dikkatli ol Ephraim.