Юзек traducir turco
25 traducción paralela
- Телевизор у меня сломался... - Привет, Юзек!
Kasia, Andrzej, selam!
- Это... Юзек.
- Bu Józek.
- Юзек!
- Józek!
Юзек, для коммунистов это станет объявлением войны.
Józek, komünistler bunu savaş ilanı olarak görür.
Юзек лучший оратор.
Józek daha iyi bir konuşmacı.
Юзек прав.
Józek haklı.
Скорее всего, Юзек.
Elbette Józek!
Юзек, тебе что, некогда было позвонить?
Józek, bir kere bile arayacak vaktin olmadı mı?
Юзек.
Józek!
- Зачем тебе этот топор Юзек?
- O baltayla ne yapıyorsun, Joziu?
Юзек, оставь печку.
Józek, şu ateşi körüklemeyi bırak.
Юзек, ты правда ничего не сделал Иоле и детям? Поклянись!
Józek, çocuklara ya da Jola'ya bir şey yaptın mı?
Юзек, остановись на минуту.
Özür dilerim. Józek, dur.
Юзек, а что это за история с дорогой к старой кожевне?
Joziu, şu eski tabakhaneye giden yolun hikayesi ne?
Юзек, послушай, это все?
Józek. Bütün bunları ne için topladın?
- Юзек, ты ведь мой брат, но я этому ее поступку не удивляюсь...
- Belki de kardeşim Józek. ... ama kızın haklı olduğunu söylemeliyim.
- Юзек, просто этого не делай.
- Józek, sakın bunu aklından bile geçirme.
Юзек, давай пойдем потом вниз по реке, поищем,
Józek, sonra gidip nehrin şu dönen yerine bir bakalım mı?
Юзек, здесь кто-нибудь еще помнит оккупацию?
Józek, işgali hatırlayabilen birileri hala var mıdır?
Юзек! Пожар!
Józek, yanıyor!
Юзек, оставь!
Hayır! Józek, yapma!
Юзек!
Józek!
Нет, Юзек.
Hayır, Józek.
Юзек?
Józek mi?