English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Я ] / Я клянусь говорить правду

Я клянусь говорить правду traducir turco

11 traducción paralela
Ладно, я клянусь говорить правду.
Tamam, gerçeği söyleyeceğime yemin ederim.
Как всегда, я клянусь говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды.
Her zamanki gibi gerçeği, sadece gerçeği söyleyeceğime yemin ediyorum.
Я клянусь говорить правду, всю правду, и ничего кроме правды.
Tanrı şahidim olsun, gerçeği, bütün gerçeği söyleyeceğime yemin ediyorum.
Я клянусь говорить правду, только правду, и ничего, кроме правды. Да поможет мне Бог.
Gerçeği, tüm gerçeği, sadece gerçeği söyleyeceğime yemin ederim Tanrı yardımcım olsun.
Клянусь всемогущим и всезнающим Богом, что я буду говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Doğruyu, yalnızca doğruyu söyleyeceğinize....... Tanrı ve mahkeme önünde yemin eder misiniz?
Вы торжественно клянетесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, да поможет вам Бог? - Я клянусь.
Gerçeği, sadece gerçeği söyleyeceğinize Tanrı önünde yemin eder misiniz?
Итак, давайте занесем в протокол что я, Олив Фендиргаст, находясь в здравом уме и обладая размером грудей меньше среднего, клянусь говорить правду, только правду и ничего кроме правды начиная с этой минуты.
Pekala, hikayeyi başlatalım o zaman, ben Olive Penderghast..... sağlam iradeli, vasatın altında göğüs ölçülerimle tamamen doğruyu söyleyeceğime, doğrudan başka bir şey. söylemeyeceğime yemin ederim.
Вы клянётесь говорить правду и только правду ничего, кроме правды, да поможет Вам Бог. Я клянусь.
Tanrı'nın huzurunda doğruyu, tüm doğruyu, yalnızca doğruyu söyleyeceğine yemin eder misin?
Я торжественно клянусь, что буду говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды, и да поможет мне Бог.
Bugün vereceğim ifademde sadece ve sadece doğruları söyleyeceğime Tanrı'nın huzurunda yemin ederim.
Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Gerçeği, tüm gerçeği ve yalnızca gerçeği söylemeye yemin ediyorum.
Я, Нэд Берринг, клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. - И да поможет вам Бог.
Ben, Ned Berring, gerçeği yalnızca gerçeği söyleyeceğime dair yemin ederim Tanrı yardımcım olsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]