Явы traducir turco
15 traducción paralela
От рюмки просыхаешь быстрей, чем со всего кофе Явы.
Bir dublesi insanı Cava'daki tüm kahvelerden daha çabuk kurutur.
Маленькая кружка явы разбудит тебя.
Bir parça kahve uykunu açar.
Я искал ее везде, я проделал кругосветное путешествие, от Венеции до Явы, от Манильских островов до Анкары, я видел Жанну и Викторию, Венеру и Джоконду.
# Her yerde onu aradım durdum Yedi denize yelken açtım # # Venedik'ten Java'ya Manila'dan Angkor'a # # Jeanne ve Victoria Venus ve Mona Lisa vardı oralarda #
Ликёр из гуайявы?
Guava likörü?
Так вы не были в подчинении командования Явы?
Java komutanının emrinde değil miydiniz?
Как вам известно, комендант Явы был пленён в марте.
Yine biliyorsunuz ki ; Java'daki komutan Mart'ta esir alındı.
Бравые кракатонцы на восточном побережье Явы страдали так много, так долго.
Cesur Krakatoan'lılar Java'nın doğusunda çok uzun bir süre, çok fazla şeyler feda ettiler.
Удар, это - клыки кабана, сделаны воином с Явы.
Bu, Java'lı bir savaşçının yaptığı yaban domuzu dişinden bir kolye.
За прошедшие годы к первому этажу "Башни Трибьюн" было добавлено 136 камней из мировых исторических памятников, включая "Секвойявый Лес", "Софийский собор" и Аламо.
Yıllar boyunca bu binaya dünyanın çeşitli yerlerinden getirilen 136 adet taş zemin kattan başlanarak eklendi. Bunların arasında Redwood Ormanları, Ayasofya ve Alamo'dan getirilenler de var.
* Кракатау, на востоке Явы * * никогда не извергает лаву, * * когда гора Святой Елены сердится на тебя *
Java'nın doğusunda, Karakatau Yanardağı Hiç bu kadar kızgın lav fışkırtmamıştı Ama o bile sönük kalıyor St Helen Yanardağı'nın yanında
И вы были последним, кто разговаривал с дочерью султана Явы, перед ее гибелью.
Cava Sultanı'yla, ölmeden önce son konuşan kişi sensin.
Вы не знаете, что это значит для Явы.
- Bunun anlamını bilmiyorsun.
Я в одиночку доплыл на ней аж до Явы 10 лет назад.
10 yıl önce beni tek yelkenle Java'ya götürmüştü.
- до листьев коки с Явы.
- Cava'dan gelen coca yaprakları.
Кофейные бобы с Явы.
Kaynıyor, kaynıyor, kaynıyor..