Ядекюч traducir turco
12 traducción paralela
щРН НВЕМЭ ЛСДПНЕ ПЕЬЕМХЕ. ъ ЯДЕКЮЧ БЯЕ БНГЛНФМНЕ. дЮ НМ МЮЯРНЪЫХИ ОЯХУ!
biz tam tutari yatirmayacagiz, hisse senetlerinin ücte biriyle baslayalim.ve deneyelim bu iyi bir fikir.
дЮБЮИ УНРЭ ГЮБРПЮЙ ЯДЕКЮЧ.
Hey! neden bu gün bukadar erken ise gidiyorsun?
ъ БЯЕ ЯДЕКЮЧ ПЮДХ ЯБНЕЦН ПЕАЕМЙЮ! бОЕПЕД!
bana cocugu aldirmamimi söylüyorsunuz?
уНПНЬН. мЕ ЯДЕКЮЧ.
hayir, bu delice! bunu yaptik, cünkü sürekli yalvardin bize.
ъ ФЕ ЯЙЮГЮК, Ъ БЯЕ ЯДЕКЮЧ!
sen git!
оНДНФДХРЕ... уЮ яНМ, Ъ ЯДЕКЮЧ РЕАЕ ОНДЦСГМХЙ ХГ ЯБНЕИ ЛЮИЙХ.
size hirsiz olmadigimi söyledim zaten! aleni islenmis bir suctan tutuklusunuz. ickili halinizle hirsizlik yapmaya calisirken yakalandiniz.
ъ КСВЬЕ ЯЮЛ РЮЙСЧ ЯДЕКЮЧ. нРКХВМН!
ozaman herhangi birini sec.
аеяьслмни ъ бюя ме ядекюч, мн ъ лнцс ядекюрэ бюя мебхдхлни, еякх бш цнрнбш янйпюрхрэ пюяярнъмхе.
Menzilden biraz ödün verdiğin takdirde seni istediğin kadar görünmez yapabilirim. Saat 2 yönünde.
еякх рэ ╡ я щрхл ме онйнмвхьэ, щрн ядекюч ъ.
Sen bitirmezsen, ben bitireceğim.
ъ ядекюч бя ╗, врн рэ ╡ унвеьэ.
İstediğin her şeyi yaparım.
- рШ ВРН ДЕКЮЕЬЭ? рЕАЪ ОНВХЯРХРЭ ОПНЯХКХ... кЮДМН, Ъ ЯЮЛ ЯДЕКЮЧ. !
Hey!
ме ялнрпх мю лемъ рюй, люпхкхю, ъ мхвецн реае ме ядекюч.
- Ne yapıyorsun?