English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Я ] / Ядро

Ядро traducir turco

641 traducción paralela
Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров.
İnsan neslini çekirdek olarak koruma şansımız var.
Ядро...
Tanrım!
Он окружает независимое внутреннее ядро, которое содержит пригодную для дыхания атмосферу.
Bağımsız teneffüs edilebilir atmosferi olan bir iç çekirdeği sarıyor.
Я двигаюсь медленно. Держу курс на клеточное ядро этого существа.
Yavaşça çekirdek gibi görünen şeye doğru rotamı çiziyorum.
Центральный мозг поврежден. Ядро памяти сгорело.
Merkezi beyin zarar görmüş.
- Там. Джим! Как себя чувсвует человек-ядро сегодня?
Patlak insan nasıI bugün...
В одном месте копнули - ага, ядро состоит из протонов.
Bir yeri kazarsınız - eureka Çekirdek, protonlardan meydana gelir.
Через несколько тысяч лет если короткопериодическая комета не столкнулась с планетой она испарится почти полностью, оставив после себя лишь фрагменты размером с песчинку, которые становятся метеорами, и ядро, которое, возможно, станет астероидом.
Birkaç bin yıl içinde eğer kısa dönemli bir kuyruklu yıldız bir gezegene çarpmamış olursa... arkasında, gök taşı olacak kum tanesi büyüklüğünde parçalar ve belki asteroit olacak merkezini bırakarak neredeyse tamamen sonsuza dek buharlaşmış olacaktır.
В масштабе этой модели Солнечной системы я, то есть, кометное ядро, был бы меньше снежинки.
Bu ölçekteki bir Güneş Sistemi modelinde ben, kuyruklu yıldız çekirdeği bir kar tanesinden daha küçük olurdum.
Но в самом центре Юпитера, возможно, находится сходное по составу с Землей каменно-металлическое ядро, зажатое в тисках чудовищного давления и навсегда скрытое в сердце величайшей планеты.
fakat Jupiter'in çekirdeğinde, kaya ve demir yığınından oluşan devasa basınç altındaki Dünya benzeri bir yapı gezegenin merkezinde yerini almış.
Но глубоко внутри атома, далеко скрытое под облаком электронов, находится ядро, состоящее в основном из протонов и нейтронов.
Fakat atomun derinliklerinde elektron bulutunun altında gizlenmiş olan çekirdek, başlıca proton ve nötronlardan oluşur.
А ядро будет все равно меньше в 100 000 раз.
Ama çekirdek hala 100,000 kat küçük.
Ядро атома состоит из протонов и нейтронов.
Protonlar ve nötronlar birlikte atomun çekirdeğini oluştururlar.
Почему электрическое отталкивание протонов не разорвет ядро на части?
Peki protonlar bu itme kuvveti olmasına karşın çekirdekten neden kopmuyorlar?
Комок из двух протонов и двух нейтронов - это ядро атома гелия, и оно очень стабильно.
İki proton ve iki nötrondan oluşan küme helyum atomunun çekirdeğini oluşturur ve bu sabittir.
Три ядра гелия, слепленные ядерными силами - это ядро углерода.
Üç helyum nükleer kuvvetle bir araya geldiğinde karbonu oluşturur.
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.
Her seferinde bir proton eklediğimizde yada çıkardığımızda ve yeterince nötron, çekirdeği bir arada tutabilirse yeni bir kimyasal element oluştururuz.
Каждый раз, когда создается ядро гелия, также создается фотон света.
Her bir helyum çekirdeği oluşturulduğunda, bir ışık fotonu salınır.
К тому времени его ядро станет настолько горячим, что временно будет превращать гелий в углерод.
Bu sırada çekirdek çok sıcak bir hale geçecek ve geçici olarak Helyumu Karbona çevirecektir.
Горячее открытое ядро Солнца, его ядерное топливо теперь иссякло, медленно остывает, чтобы стать холодной мертвой звездой.
Korunmasız sıcak çıplak çekirdek nükleer reaksiyonu gerçekleştiremez ve yavaşça soğuyarak tepkimesiz ölü bir yıldıza dönüşür.
Она полетит, как пушечное ядро, и вернётся, как пушечное ядро, упадёт в океан на парашюте, сохраняя жизнь космонавтов внутри.
Top mermisi gibi gidecek... ve top mermisi gibi geri gelecek. İçindeki örneğin yaşamını kurtaracak bir paraşütle birlikte... okyanusa düşecek.
Все ядро Марса - это лед.
Mars'ın çekirdeği buzdan oluşmuş.
Ну, тут особо нечего отметить. А компьютер, формирующий её ядро...
Ama bunun çekirdeğinde tamamen farklı birşey var.
Это ослабило поле удержания, окружающее ядро антиматерии.
Bu anti madde ayakları çevresinde koruma alanı zayıflamasına neden olmuş.
Ядро моей памяти и невросеть самодостаточны.
Hafıza ve sinir ağlarım kendilerine yetecektir.
Нам надо сбросить ядро!
Çekirdeği fırlatmalıyız.
Я хочу осмотреть компьютерное ядро... возможно, нам удастся восстановить контроль оттуда.
Kontrolü yeniden sağlamak için bilgisayar çekirdeğine erişmek istiyorum.
Однако, его ядро осталось целым и продолжает движение курсом столкновения с Тессеном III.
Ama çekirdeği hala bütün ve hala Tessen III ile çarpışma rotasında.
Сэр, ядро состоит из нитриума и хрондита.
Efendim, çekirdek nitriyum ve krindonitten oluşuyor.
Ядро ускорителя представляет наибольшую радиоактивную опасность.
Kimse yaralanmadı. Radyasyon çekirdeğe hapsoldu.
Пушечное ядро 20. Что упадет на землю быстрее?
- Hangisi taş patikaya önce çakılır?
Пушечное ядро
- Top güllesi mi? Çok güzel.
- Ядро диборидиума в источнике питания.
- Güç kaynağı için Diboridium çekirdeği.
Малибок... через семь дней ядро этой луны будет пробито. Я знаю.
Yedi gün içinde bu ayın merkezini delmeye başlayacaklar.
Как только ядро будет пробито произойдёт выброс соединений угля и серы.
Kabuğu delmek karbon ve sülfür yayacak.
Мы можем пробить ядро используя возврат фазированной энергии.
Aşamalı enerji kazanımını kullanabiliriz.
- Я попробую перенастроить варп ядро.
- Warp çekirdeğini yeniden başlatmayı deneyebilirim.
- Я сброшу ядро за борт.
- Çekirdeği atın.
Расплавленное ядро нашей планеты не просто остывает... Оно начинает затвердевать.
Gezegenimizin eriyik haldeki çekirdeği sadece soğumuyor, katılaşmaya da başladı.
Введение плазмы непосредственно в ядро должно вызвать цепную реакцию, которая вновь разогреет магму до расплавленного состояния.
Doğrudan çekirdeğe plazma zerk etmek zincirleme tepkime başlatmalı. Bu da magmayı yeniden sıvılaştırır.
Если это сработает, ядро останется горячим на протяжении веков.
Eğer işe yararsa, çekirdek yüzlerce yıl eriyik kalacaktır.
Ядро к тому времени может окончательно затвердеть.
- O zamana dek çekirdek katılaşabilir.
Ввод плазмы в ядро Атреи IV завершился успешно.
Atrea IV'ün çekirdeğine plazma zerk işlemi başarılı oldu.
Ядро останется расплавленным еще несколько сот лет
Çekirdek bir kaç yüz yıl eriyik halde kalacaktır.
Ядро их двигателя перегружено!
Motor çekirdekleri aşırı yükleniyor.
Варп-ядро начало разрушаться.
Warp çekirdeği parçalanması oluşuyor.
Джорди, ядро двигателя полностью отключено.
Geordi, motor çekirdeği tamamen devre dışı.
Возможно, они пытались сбросить ядро своего двигателя...
Motor çekirdeklerini fırlatmaya çalışıyor olabilirler.
Вы имеете в виду ядро ромуланского двигателя?
Romulan motor çekirdeğini mi kastediyorsun? Evet.
Мы думали, что ромуланское ядро подойдет.
Romulan motor çekirdeğinin yeterli olacağını sandık.
Мы можем навестись на само ядро и транспортировать его в космос?
Çekirdeğe kilitlenip uzaya ışınlamamız mümkün mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]