Ямочка traducir turco
18 traducción paralela
Не сочти за нескромность, но моя ямочка всё ещё на своём месте.
Gamzem duruyor ve hala aynı yerde.
А знаешь, сколько стоит ямочка в США?
Amerika'da bu gamzeye bayılıyorlar.
Дженни агрессивна и иногда надоедлива, но Меган - она спокойная, артистичная, и у нее есть хорошенькая маленькая ямочка на правой щеке.
Jenny saldırgan ve bazen can sıkıcı, ama Megan- - sakin, sanatçı ruhlu ve yanağındaki o gamze onu çok şirin yapıyor.
Ямочка на подбородке, синяя майка и рваные джинсы.
Gamzelerinden, mavi tişörtünden ve kotundan.
Ямочка на подбородке.
Çene çukuru var.
И твоя ямочка- -
Ve şu gamze.
Когда ты улыбаешься, у тебя появляется ямочка на левой щеке.
Güldüğün zaman, sol yanağında küçük bir gamze oluşuyor.
Тут важны детали, Ямочка.
Hersey, ayrintilarda gizli, Gamzeli.
У вас обоих есть ямочка в подбородке.
Komik, aslında bir benzerlik var, çeneleriniz. Teşekkürler.
Это еще до того как заполнилась твоя ямочка на подбородке.
Çene çukurun dolmadan öncesine ait.
Но на самом деле, эти прекрасные волосы и ямочка на подбородке это только цветочки.
Ama gerçek şu ki, bu cilalı saçlar ve gamzeli çene daha başlangıç.
У него были ровные белые зубы, голубые глаза, и еще такая ямочка на подбородке, которая нравится девчонкам.
Bembeyaz dişleri vardı gözleri maviydi kızların sevdiği çukurlu bir çenesi vardı.
Но, черт возьми, ты милее, чем ямочка у жучка на заднице
Ama o kadar sevimlisin dayanamıyor insan.
У тебя такая красивая ямочка.
Çok güzel gamzelerin var.
А ты что думаешь, мистер Щеголь Ямочка-на-подбородке?
Ne düşünüyorsun? Bay.Preppy McDimplebutt?
Его ямочка на подбородке всё ещё перед глазами.
Hâlâ çenesindeki sivilceleri görebiliyorum.
Ты хочешь сказать, что тебе не нравится его ямочка?
- Gamzesini de mi beğenmiyorsun?
У меня все на месте, даже ямочка.
Çene ameliyatı bile.