Янив traducir turco
18 traducción paralela
Насколько всё серьёзно, Янив? Дотянем до следующей поставки?
Yiyecek isteyecek miyiz yoksa bir sonraki dağıtımı mı bekliyeceğiz?
Янив, тебе слово.
Yaniv, son bir kaç söz söylemek ister misin?
Умираю с голоду, Янив!
Açlıktan ölüyorum...
Янив, принеси мне ещё суши.
Ve iyi haber bu mu? Yaniv, bana biraz daha ver lütfen!
Янив, ты не уволишься в школу Кордон Блю, обещаешь?
İster beğen, ister beğenme ama, burdan gidemeyeceksin, Cordon Bleu okuluna gidemeyeceksin, söz!
Как Янив?
- VeYaniv?
Янив?
Yaniv?
Какой к черту Янив?
Yaniv de kim?
Это был Янив.
Tutuklanan Yaniv'di.
Янив Боднар был арестован в Берлине.
Yaniv Bodnar, Berlin'de tutuklandı.
Скажи мне, Янив... что сделал Илан, чтобы переманить тебя на свою сторону?
Söyle bana, Yaniv... Senin dönmenle Ilan ne kazanmış oldu?
Давай, Янив.
Haydi, Yaniv.
Использовав другое имя, Янив сел на самолет в Рим, а Боднар остался здесь в США.
Sahte isimler kullanarak, Yaniv, Roma'ya giden uçağa biniyor ve Bodnar Amerika'da kalıyor.
Но ты не знаешь настоящей истории. Янив?
- Tüm hikayeyi bilmiyorsun.
Янив отправился в Рим под вымышленным именем, а Боднар остался в США.
Yaniv, takma bir isim kullanarak Roma uçağına bindi ve Bodnar, Birleşik Devletler'de kaldı.
Что вы скажете на то, что израильские экстремисты подтвердили убийства, а их лидер, Янив Леви, остается на свободе и, очевидно, не контролируется вашими органами правопорядка?
İsrailli radikal grubun cinayetleri üstlenmesi lideri Yaniv Levi'nin serbest kalması ve güvenlik güçleri tarafından takip edilmemesi konusunda nasıl cevap verirsiniz?
Янив Леви.
- Yaniv Levi.
Янив Леви — израильский натасканный пёс... и они как раз спустили его с поводка.
Yaniv Levi, İsrail'in saldırı köpeğidir ve kendisinin tasmasını öylece çözüvermişler.