English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ 0 ] / 001

001 traducir inglés

178 traducción paralela
003! 001!
003. 001.
001, 006, doktorla Lucy'nin içeride olduğunu biliyorum!
001, 006, I know the Doctor and Lucy are both in there.
001. Nasıl oluyor da her hareketimizi tahmin edebiliyor?
001, how is he able to anticipate our every move?
001, eğer hipotezin doğruysa, düşman, bir şekilde entropiyi mi azaltıyor?
If your hypothesis is indeed correct, 001, does that mean that the enemy is somehow decreasing entropy?
Ben 1.001 gecelik olanını istiyorum. İtalya ve Bağdat'tan yapışkanlara yer olan bir tane.
I want something for 1, 001 nights with plenty of room here for labels from Italy and Baghdad, Samarkand.
Rapor ver Beta Bölümü, 001.
( DALEK OVER TANNOY ) Report Beta Section, zero, zero one.
1.001, 2...
One thousand one, two...
Ne kadar seversen sev, benim seni sevdiğimin binde biri kadar olamaz. Yemin ederim Lucy.
And as much as you like me, it's not.001 as much as I'm crazy about you.
Ona yapacak bir sürü iş veriyor.
She gives him 1,001 errands to do.
Saat tam sekiz. Bu gece için bir planın var mı?
00 : 54 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999 Do you have plans for tonight?
Kız öldürüldü yada... McLaren Park'da öldürülecek.
She was killed.Or rather she will be killed... 00 : 54 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999 in McLaren Park.
Ben güvendeyim. Tabi Cumaya kadar.
I'm safe.I've got till Friday 01 : 24 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999
- Bu saat kaçta olmuş olabilir?
- What time would that be? 01 : 39 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999
Sadece bir süre. Geri döneceğim.
Just for a little bit.I'll come back, 01 : 24 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999
1,001, 1,002, 1,003....
1,001, 1,002, 1,003...
1, 001 gece masalları.
1, 001 delights.
Çok teşekkür ederim. 01 : 40 : 20,001 - - 01 : 40 : 30,01 Çeviren : Asabi Kedi 25.01.2011
Thank you so much.
1001 gece asla yetmez.
1,001 nights wouldn't be enough.
- 1001, 1002, 1003!
1,001, 1,002, 1,003.
Şu ana kadar açıklayamadığımız,.0014 saniyelik bir değişim var.
There's a.001 4 second variance we haven't been able to explain yet.
Alan jeneratörünün saat gibi şaşmadan ateşlendiğini biliyoruz, tek istisna ise, patlamanın... ilk ateşlemeden.0014 saniye sonra meydana gelmiş olması.
We know the field generator has been repeating a discharge like clockwork, except the explosion occurred .001 4 seconds after the initial discharge.
Konumu : 001 mark.03.
Bearing : 001 mark.03.
Girdikleri koordinatlara göre Sektör 001 rotasındalar.
The coordinates they have set, they're on a course to Sector 001.
Tüm savunma birimlerini Sektör 001'i korumak için... yeniden konuşlandırmayı öneriyorum.
I strongly recommend redeploying all defences to protect Sector 001.
Silahlarınızı kapatıp bize sizin kültürünüzü asimile edeceğimiz, Sektör 001'e kadar eşlik edeceksiniz
You will disarm all your weapons and escort us to Sector 001, where we will assimilate your culture and technology...
Sizin kayıtsız şartsız teslimiyetiniz, için sizi zorlayacakları, Sektör 001'e başka oyalama olmadan giderken, bu gemide kalıp, Borg adına konuşmaya devam edeceğim.
I will continue, aboard this ship, to speak for the Borg, while they continue without further diversion to Sector 001, where they will force your unconditional surrender.
Kaptan, Borg Sektör 001'e girdi.
The Borg have entered Sector 001.
Z-001!
The Z-001!
Bir hasta, Z-001 yatağından arkadaşlarını bile arayabilir.
A patient can even call up his friends in their own Z-001 beds.
Z-001, tatlılar da dahil olmak üzere, bir haftalık yiyecek depolayabiliyor!
The Z-001 holds food for a week, including dessert!
Z-001, aynı zamanda mükemmel bir analiz istasyonu.
The Z-001 is a perfect analysis station.
Kamu Sağlığı Bakanlığı olarak, Z-001'i sizlere sevinçle takdim etmemizin en büyük nedeni budur!
That is why we at the Ministry of Public Welfare... lovingly present the Z-001!
Artık kimse Z-001'i durduramaz.
No one can stop the Z-001 now!
Bu, Z-001'in savaş versiyonu!
This is a combat version of the z-001.
Bay Worf. Fazerleri ateşleyin, maksimum şiddet, sınırlı tayf. 001, mark 045.
Mr. Worf, fire phasers, maximum intensity, limited spectrum, 001, mark 045.
Atılgan öncelikli bir görev için Sektör 001'e geri çağrıldı.
The Enterprise has been recalled to Sector 001 on a priority mission.
.001.
.001.
Mavi 5'in B katının oksijen seviyesinde 0,001'lik bir düşüş tespit ettik.
We're registering a. 001 drop in oxygen pressure, outside Blue 5, Level B.
Ne yapacağız?
109th 00 : 10 : 59,701 - - 00 : 11 : 02,001 Catherine was left alone to push, work will be affected.
Silahlarınızı etkisizleştirip bizimle sektör 001'e geleceksiniz.
You will disarm your weapons and escort us to Sector 001.
- "Merkez Şehir" diye bir yer görmedim. - Şu alana verdiğimiz gayrı resmi isim.
Location is set for grid 001 by 5 by 9.
Ayarlanan yer 001'e 5'e 9.
Location is set for... grid 001 by 5 by 9.
Cesedi saklayabilecek 1001 tane yer var bu evde.
There's 1, 001 places he could've hid the body in this house.
Gulf-001 uydusunun kontrolünü transfer ediyoruz. Altı... beş... dört...
Transferring control of satellite Gulf-001 in six five... four....
Bilginize... Gulf-001 uydusunu aldık, teşekkürler Houston.
Be advised we have received satellite Gulf-001.
Efendim, 001'a 15 yönünde altuzay bozulması okuyorum.
Sir, I'm reading a subspace distortion bearing 001, mark 15.
Boş ver, beş bin bir tane yap.
Forget them and do 5,001.
Eğer Sektör 001'e dönersek, insan uygarlığına adapte olabilecek miyim - milyarlarca birey arasında tek bir Borg?
If we do return to Sector 001, will I adapt to human civilization- - a single Borg among billions of individuals?
Aaa hayır! Cin önce 1001 ruh toplamalıdır.
" First the jinn must gather 1,001 souls,
Şimdi avlanıyor, ruhlarını topluyor.
1,001 and then it's my turn.
Yeraltı Nükleer Silah Denemesi 001. Geri sayım başlıyor.
... Forty-seven, forty-six forty-five, forty-four - nuclear underground test number 001, clear and counting.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]