English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ 0 ] / 080

080 traducir inglés

39 traducción paralela
Siz ve adamlarınızın işinizi en iyi şekilde yaptığınızdan... 212 00 : 15 : 27,080 - - 00 : 15 : 30,000 bir an bile şüphe duymadım! Fakat..
I don't doubt for a moment that you are doing your duty.
Şimdi ayırıyorum efendim. 80 dereceden geliyor.
He's coming out of it now, sir, heading about 080 degrees.
- Ama sadece 0 / 080 enerjiye sahibiz.
- But we'll only have about 80 % power.
080, nokta 295 rotasına gelin.
Come to course 080, mark 295.
Buda... yılda 2.080 dolar eder.
That's, uh... $ 2,080 a year.
Dev metal kıçımı ye! 48,5 00 : 05 : 29,080 - - 00 : 05 : 30,219 ( Lüks Nehir Manzaralı Daireler )
Bite my colossal metal ass!
İzleyeceğiniz belgesel, bu hayal ürünlerinin niye var edildiğini ve bundan kimlerin çıkar sağladığını anlatmaktadır.
This is a series of films about how and why that fantasy was created 24 00 : 01 : 26,840 - - 00 : 01 : 8,080 and who it benefits.
Zevahiri 80'ler ve 90'lar boyunca kitleleri, ülkelerinin bu yozlaşmadan etkilenmesine müsaade eden hükümdarlarına karşı ayaklanmaya ve onları devirmeye, ikna etmeye çalıştı.
Throughout the 80s and 90s Zawahiri had tried to persuade the masses to rise up and topple the rulers who had allowed this corruption to infect their countries. 71 0 : 04 : 25,120 - - 00 : 04 : 29,080 We want to speak to the whole world. Who are we?
80 derece.
080 degrees.
Jamie'yi bu maceraya kaybedecek bir şeyi olmadığı için gönderdin. Ne aile ne para hiçbir şey... 117 00 : 18 : 50,080 - - 00 : 18 : 55,518 Beni bu şekilde tehdit edemezsin.
You send Jamie on this adventure cause he's got nothing to lose.
- Alfa 234 no'lu uçak, 080 istikametinde sola dönüş yapın.
- Flight Alfa 234, turn left for direction 080.
Bir suçun gizlenmesinde en ilginç fenomen nedir söyleyeyim.
In the concealment of a crime it is a phenomenon most curious, é 990 01 : 17 : 04,080 - - 01 : 17 : 07,789 when one fact, it supports another fact, and neither of them are facts at all.
Sanırım ki sen, senin gibi vahşi çocuklara sahip oldun 445 00 : 50 : 06,080 - - 00 : 50 : 09,033 Ben başka birinden çocuk istemedim.
I thought you'd have found someone else to have kids with.
- daha iyi bir fikrin var mi? 01 : 14 : 00,152 - - 01 : 14 : 07,710 iyi günler, merhaba ilginç bir firsat var elimde 01 : 14 : 080,152 - - 01 : 14 : 13,710 ordaki amerikali uçaga binip fotograf çektirmek istiyor sana 40 dolar verecek.
- You got a better idea?
Burası mükemmel.
This is perfect. 64 00 : 14 : 30,080 - - 00 : 14 : 31,659 Norwegian nature.
87-080.
87-030.
Yarım gün güvenlik uzmanıyım, tam gün çalışan bir ajan değilim ki.
I'm an 080 security specialist, not a full-time agent.
Hayır bu-burada olmamalıyız. Eğer tiyatroda tutuklanırsan 313 00 : 15 : 42,080 - - 00 : 15 : 43,690 bütün hayatın boyunca dışlanırsın derler!
No, we-we can't be in here.
Her biriniz için Kawashiri'ye kadar 4,080 Yen. Toplamda üç bilet için 12,240 Yen eder.
That will be 4,080 Yen per child to Kawashiri for a total of 12.240 Yen for three tickets
Sun Bin'in yerine geçecek kişiye 3800 gram altın ve terfi ödülü verecek.
The reward will be three hundreds taels of gold. I heard that Sun Bin is being tortured horribly. 20 00 : 02 : 04,080 - - 00 : 02 : 06,380 Don't you want to go see?
1.080.000. 1.080.000 sterlin.
1,000,000. £ 1,000,000.
Solumdaki beyefendi 1.080.000 sterlin teklif etti.
The gentleman on my left now at £ 1,080,000.
- 10.080 dakika. - Anladık.
- 10,080 minutes.
Bu küçük gezegende 6,919,377,000 kişi yaşıyor.
7,080,360,000 of us live on this tiny planet.
7,080,360,000 insan ve sadece birkaçımız aradaki bağı görebilir.
7,080,360,000 people. And only a few of us can see the connections.
Bu gezegende diger 7.080.360.000 insanla birlikte yasiyorum.
I live on this planet with 7,080,360,000 other people.
Yettim gari!
156.1 00 : 18 : 22,080 - - 00 : 18 : 25,152 I'll go!
Ama bu kadar çok güzel kızın olduğu bir kalabalığı... 195 00 : 20 : 57,164 - - 00 : 21 : 01,080... görme zevkine hiç erişemedim. Bu karınızın dünyaya başka çocuklar getirmesini durduracak.
But nowhere have I had the pleasure of... looking out on a crowd of prettier girls.
Daniel'in partisinde görüşürüz. 00 : 18 : 58,645 - - 00 : 19 : 01,080 Bu gülüşü biliyorum- - Bu gurur.
I'll see you at Daniel's party.
Onlara söyle, bugün biraz çalışıp 976 01 : 01 : 14,080 - - 01 : 01 : 16,039 eğleniriz diye düşündüm.Ne dersiniz?
Tell them, I thought today we'd just run a few drills and have some fun.
Geriye kalan 1080 kilometre. "Kutup Dairesi".
Distance left 1 080 km ( 671 miles ). THE POLAR circle.
WEST COVINA, NÜFUS 105,080
_
Eğer dört goni isterseniz. Her gece, köydeki tüm kadınlar evime gelecek, 255 00 : 22 : 42,320 - - 00 : 22 : 44,080 birer birer.
If you want four you will have to send your women every night to me one by one.
080 kerterizinde 110 mil süratte.
110 knots.
Mirasın toplam değeri :
The value of which stands at 1 080 015 francs,
1.080.015 frank ve 29 kuruş.
and 29 centimes.
Pittsburgh Pirates tarafından 1811 01 : 55 : 24,080 - - 01 : 55 : 26,921 size bir sözleşme teklif edildi.
You now have been offered a contract with the Pittsburgh Pirates.
183 00 : 18 : 37,600 - - 00 : 18 : 39,080 Benimde yaptığım bu, kalbimi satıyorum. Dostum, şuraya bak.
Just look at them!
Maham, Senato'yu kontrolüne aldı. 1159 01 : 45 : 48,080 - - 01 : 45 : 50,440 Kendini Senato Başkanı olarak ilan etti.
Maham took the Senate under his control and proclaimed himself as the Senate Chief.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]