English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ 1 ] / 1962

1962 traducir inglés

340 traducción paralela
Dönüm noktası, nihayet 1962'de burada, Cambridge'de Wegener'in kıtasal sürüklenme fikrini canlandıran verilen bir konferansta geldi.
The turning point finally came in 1962 at a lecture given here in Cambridge which revived Wegener's idea of continental drift.
Evet, buraya 1962'nin Ekim'inde Drummond Matthews'la çalışmak için geldim.
Yeah, I came in here in October, 1962, to work with Drummond Matthews.
21 Mayıs 1962'de Labrador açıklarında kaybolduğu bildirildi.
She was reported missing May 21, 1962, off the coast of Labrador.
1962'de dijital saatler yoktu.
They didn't have digital watches in 1962.
Burada öyle yazıyor. 19 Mayıs 1962.
It says here "May 19, 1962".
Evet. Üç Haziran 1962 gecesi saat onda da odadan çıkabilirsin.
And so, at 10 : 00 p.m., june 3, 1962 you may leave the room.
Bu film 1962 yılında Venice Film Festivalinde iki ödül aldı.
This movie received two awards at the Venice Film Festival in 1962
Seni 1962 yılının en iyi eşi seçmeliler.
They should elect you Wife of the Year 1962.
1960'da Dartmoor Hapishanesinden kaçmış, 1962'de Tangier'e konulmuş.
Escaped Dartmoor Prison in 1960, recruited in Tangier, 1962.
1962 Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma.
A Sunday in April 1962, just before Easter, in Parma.
26 Aralık 1962 MACBETH Opera sezonunun açılışı.
December 26, 1962 MACBETH opening of the opera season
1962 tarihli tahliye planı gereğince... bu karar sadece... belli sınıflarda bulunan sivilleri kapsayacaktır.
In accordance with the 1962 Government plan for evacuation, this dispersal is to apply only to certain specified classes of civilians.
Sonra, 2 Temmuz 1962 de bağımsızlığıyla....... Cezayir ulusu doğdu.
Then, on July 2, 1962, with its independence, the Algerian nation was born.
Bu, 1962 Eylül'ünde.
That was back in'62. September.
12 Haziran 1962'de üç adam çay kaşıklarını kullanarak hücrelerinden kendilerine tünel kazdılar.
On June 12, 1962... three men dug their way out of the cellblock using small teaspoons.
Peronist terörist taktikleri, iktidarın ele geçirilmesinde başarılı olamadı.
The Peronist terrorist tactics do not succeed in conquering the power but succeed in avoiding, between 1959 and 1962,
Ama 1959 ile 1962 yılları arasında belli ulusal hareketlerin dahil olduğu Frondizi'nin entegrasyon tuzaklarını engelledi.
The integrationist traps of Frondizism, to which certain sectors of the national movement belonged.
ORDU 1962 eyalet seçimleri, orduyu şaşırtır.
THE MILITARY the provincial elections of 1962 surprise the military.
Peronizmin sürekli eylemliliği, iktidarı 1962 yılında kadar zor bir krize sürükler.
The continual action of Péronism till 1962 places the power in a difficult crisis.
1962'den sonra, sendikalar, yeni bir direniş biçimine başlar :
From 1962, the trade unions begin a new form of resistance :
Sanık Sergio Carmona Bendoiro 17 yaşındaki Elena Dorado'yı 25 Ocak 1962 gecesi yürüyüş yapmak için davet etmiştir.
Defendant, Sergio Carmona Bendoiro, whose identity has been verified, invited Elena Dorado, 17 years old, to take a walk on the night of January 25, 1962.
22 EKİM 1962 KENNEDY KONUŞUYOR
OCTOBER 22, 1962 KENNEDY SPEAKS
Leonardo Ferri, 1962.
Leonardo Ferri, 1962.
Çeviri : Bizim Takım Milano, 25 Ekim 1962
THE MATTEI AFFAIR Milan, 27th October, 1962
Araştırdığınız tarihte, 1962'nin Ekim ayında Gela'da polislik yapıyordum.
At the time you are interested in, October 1962 I was a police officer in Gela.
Bakın. 1962 yılında, namlı Montalbano cinayet davasıyla ilişkili olarak adım bütün gazetelerde çıktı.
In 1962, my name was printed in all the papers regarding the notorious Montalbano murder case.
Sene 1962.
It's the year 1962.
1961 ve 1962'de olduğu gibi... 1966 ve 1967'de de bize bunun bir dönüm noktası olduğu anlatıldı. Hazır tünelin sonunda bir ışık görünüyorken, askerlerimizi evine geri getirebiliriz.
In 1961 and in 1962, as well as 1966 and 1967, we have been told that the tide is turning, there is a light at the end of the tunnel, we can soon bring our troops home,
1962 yılında ben de bir defalığına aynı fikri paylaşmıştım.
Once, in 1962, I participated in such a prediction myself.
1962!
It says 1962!
Tarihi değiştirdim kantinden faydalanmak için.
I changed it to 1962 to get half-rates.
- 1 962'de.
- About 1962.
FABER KOLEJİ - 1962
FABER COLLEGE - 1962
15 Kasım 1962 itibarıyla... idda edilen suçlar bunlardır.
These are the charges as recorded this day... 15 November, 1962.
1962 Yazı - Şartlı tahliyeyle salındı.
SUMMER, 1960 RELEASED ON PAROLE FROM KOKURA PRISON
1962'de açacaklardı.
In 1962, they were going to open up.
Brentano, Lucie doğum tarihi 22 Eylül 1962.
Lucie Brentano... born Sept. 22, 1962.
Doğum tarihi 20 Aralık 1962.
She was born Dec. 20, 1962...
Catherine Leiris. Doğum tarihi 22 Aralık 1962.
Catherine Nieris, born on Dec. 22, 1962... in Bobigny...
Marie 1962'de öldü.
Marie died in 1962.
1962'de çekilmişti.
It was taken in 1962...
Aman Tanrım, 1962'deki olaylar yeniden başlıyor.
My God, it's 1962 on over again.
Burası 1962 yazında asansörde annemin mücevherinin çalındığı yer.
That's where mommy in the spring of sixty-two had her amethyst stolen from her in the elevator.
1962 model Oldsmobile Starfire.
IT'S A 1962 OLDSMOBILE STARFIRE -
1962 Starfire.
A 1962 STARFIRE.
1962'de, Gelişmiş Silah Teknolojileri üzerine hizmet..
In 1962, founded Grove Industries...
Filmin yapım yılı 1962. Yönetmen Francis S. Jones.
It was made by Francis S. Jones in 1962.
- 1962. - 1960.
1960.
Altının 1962'yle bir ilgisi varsa Epps'in bulduğu adamlar ne peki?
If the gold's got something to do with 1962 what about the bodies?
Sonra 1962'ye geldik.
What about 1962?
10 01 : 02 : 16 : 08 Benim onu sevdiğimden 00 01 : 02 : 23 : 16 1962 yılında öldü.
More than I loved him. He died in 1962.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]