English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ 1 ] / 1972

1972 traducir inglés

490 traducción paralela
On dört yıl içinde. Tam olarak söylemek gerekirse 1972'de.
Well, in fourteen years or rather, in 1 972, to be exact...
Ben, Tobias Wildenbruck, bugün Ocak 12, 1972 vasiyetimi yazarken akli dengemin yerinde olduğunu bildiririm.
I, Tobias Wildenbruck, being in full possession of my mental faculties make known that today January 1 2, 1972 I have decreed the following...
MAYIS 1972
MAY 1972
Mayıs 1972.
May 1972.
Fransa. 1972.
France. 1972.
Burada hazır bulunanların dikkatine, mahkeme bugün... 30 Haziran 1972 günü duruşmaya başlıyor.
Hear ye, all those present. Let it be known court is now in session as of this day, the 30th of July, 1972.
"Elim, 1940-1972"
My hand... 1940-1972.
Bayan Julie Baker, 1972'deki halk bu konuyla ilgilenir mi? Bir kızın oğlu ve babasıyla yatmasıyla.
Do you think these days people care if a girl sleeps with her husband's father?
Haziran 1972'de, İgnaşiçev, sarhoş vaziyette Konkov'un başına sert bir cisimle vurmuştur.
In June 1972, Ignashichev, while being drunk hit Konkov on the head with a steel sample.
Lou, 1972 Canyon Drive'da bulusalm.
Lou, meet me at 1972 Canyon Drive.
Kamboçya ve Laos'un işgal edilme nedenleriyle ilgili de. 1972 yılında Haiphong'a mayın döşenmesiyle hedeflenenler konusunda da. Ki bu olayın planı 1969 yılında yapılmıştı bile.
the reasons for our invasion of Cambodia and of Laos, and the prospects for the mining at Haiphong that came about in 1972, but was envisioned as early as 1969.
"... 4 Temmuz 1972'de buraya taşındı. "
"... moved to this site July 4th, 1972. "
- Eylül 1972 :
- September 72 :
1968'de Fanducci ve 1972'de Smith. Ama sizin hatanız değilmiş.
Fanducci in'68 and Smith in'72, but it wasn't your fault.
1972 Pennsylvania, Wilkes-Barre'de, büyük bir problem vardı. Yağmur durmuyordu.
In 1972 in Wilkes-Barre, Pennsylvania, there was one major problem - the rain wouldn't stop.
7 Haziran 1972.
June 7th 1972.
1972 yılında Berlin'de bulunan bir cesedin Borman'a ait olduğu teyit edilmiştir.
But his body was discovered in berlin in 1972, and positively identified,
1972'de usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
NARRATOR : In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
1972'de usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
Sonra, 1972'de Michigan Üniversitesine döndün psikoloji doktorası için.
Then, in 1972... you returned to the University of Michigan... to enter the doctoral program in psychology.
25 Ekim 1972 sabahı...
Morning of the 25th of October, 1972.
Öyleyse Amerikan Hükümeti 1972'den beri beni kovalamış ve sonunda yakalamışken gerçekten serbest bırakacak ve sırtımı okşayarak İspanya'ya mı gönderecek?
So, the United States government, after chasing me since 1972 and finally catching me, is going to simply just turn me loose and send me into Spain with a pat on the back?
Bunu en son 1972'deki başkanlık resepsiyonunda giymiştim.
The last time I wore this was at the 1972 presidential inauguration.
1972'de onları kesti ve 1977'de ve 1982'de.
He chops them up in 1972... and 1977... and 1982. Yep.
Peggy, üzerinde "11 Mayıs 1972'den önce kullanılmalı" yazdığını biliyormuydun?
Peggy, did you know this says, "Use before May the 11th, 1972"?
Marcy, eğer dikkatlice okursan, üzerinde "11 Mayıs 1972'den önce kullanılması öneriliyor" yazıyor?
Marcy, if you read it carefully, it says, "Best if used before May the 11th, 1972."
4 Temmuz, 1972, Garboldisham Yolu'nda 29 numaralı otobüste.
July 4th, 1972, on top of a number 29 bus going down the Garboldisham Road.
Evet, pekâlâ. Sıradaki konuğum ilk romanını 1972'de yazdı. Ateşli yıllardı, Suzi Quatro, the Glitter Band falan vardı.
All right, now, uh, my next guest wrote his first novel way back in 1972, uh, the year of flares, Suzi Quatro, the Glitter Band, all that stuff.
- 20 Haziran 1972.
June 20th, 1972.
Sam, bugün 17 Haziran, 1972.
Sam, this is the 17 th of June, 1972.
Ve Kasım 1972'de daha da büyük bir zafer kazanmak için... çok iyi hazırlanalım.
And let us pledge ourselves to win an even greater victory... this November in 1972.
Doktor Graham öldü. 1972'de öldü.
Doc Graham is dead. He died in 1972.
14 Nisan 1972'ydi.
It was April 14, 1972.
Cubs şerefine, 1972'de vuruşu kaçıran iki Cubs oyuncusu kimlerdi?
So, in honour of the Cubs, it's "What two Cubs pitched no-hitters in 1972?"
Şimdi, yeniden bu sabahın sorusu "1972'de vuruşu kaçıran iki Cubs oyuncusu kimlerdi?"
Now, this morning's question again, "What two Cubs pitched no-hitters in 1972?"
Bir yıl sonra, 1972'de PSYOPS olarak bilinen, Psikolojik Savaş Birimi'ne atanmış.
A year later, 1972... he was seconded to the Psychological Warfare Unit... known as PSYOPS.
" McCaffrey ilk ününü, 1972 Pulitzer Ödülü'nü alan...
SCHMIDT : " McCaffrey first gained prominence as the subject
" babasının ölüm anında çekilmiş...
" of a 1972 Pulitzer Prize-winning photo
Leicester Mecca, 1972.
Leicester Mecca, 1972.
Ayrıca kusura bakma ama bu zamanda kimse bu saçla dolaşmıyor.
And her hair... Nobody wears this hairdo in 1972.
Ölüm tarihi ; 22 Haziran, 1972.
Died June 22, 1972.
Deuce, 1972'de iki üyeyle kuruldu.
Now, in 1972, Deuce started out with 2 members.
Nasıl oluyor da senin hep paran oluyor benimse 1972'den kalma bir televizyon rehberim? Ki CBS "All in The Family" yi tekrar yayına koymasa o da bir işe yaramazdı.
And I just have a 1972 TV Guide which, if CBS hadn't brought back All in the Family, wouldn't be any use.
1972'liler sınıfı serbestsiniz!
Class of 1972... dismiss!
Çünkü ondan önce gene 29 Haziran 1972'de kusmuştum.
Because my previous vomit was also June 29th, 1972.
20'li yaşlarda Kafkasyalı kadın ve erkek olarak tanımlanıyorlar ve mavi bir 1972 model Plymouth Roadrunner kullanıyor olduklarından şüpheleniliyor.
They're descried as a Caucasian male and female... in their early twenties... and are suspected to be driving a blue 1972 Plymouth Roadrunner.
1972 model bir Plymouth Roadrunner'dır...
So, she's a 1972, Plymouth Roadrunner...
Türkçe Altyazı : selami55
The film was restored on the "MOSFILM" studio in 1972
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Of the murder of arthur reginald webster Charles patrick trumpington Marcel agnes bernstein, lewis anona rudd
Hüküm vermeden önce bir diyeceğiniz var mı?
On or about the morning of the 19th of december, 1972. Have you anything to say before I pass sentence?
Hayır, 72'de.
No... 1972.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]