English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ 3 ] / 308

308 traducir inglés

170 traducción paralela
308 numara... kımılda haydi.
Number 308... move it
Bay ve Bayan Loomis'e süit 308'i göster, lütfen.
Show Mr. And Mrs. Loomis to Suite 308, please.
308!
308!
Merhaba, bu Bay Loomis, 308 numarada.
Hello, this is Mr. Loomis in 308.
Ben Bayan Loomis oda 308.
This is Mrs. Loomis in 308.
Edmund Otelinde kalıyor. 308 nolu oda.
He's in the Edmund Hotel, room 308.
308 no. lu oda.
Room 308.
- 308?
- 308?
308.
308.
İnanılmaz!
8 00 : 03 : 25,681 - - 00 : 03 : 27,308 It is served?
Gianelli mahkum, Efendim.
Gianelli's a 308, ma'am.
Kripton veri bankası, eğitim kristali no 308.
Kryptonian memory bank, education crystal # 308.
Yarı otomatik. 308 kalibre ve katlanır dipçik.
Semi-automatic. 308 caliber with a folding stock.
308 + A15'e rota düzeltmesi yapın.
Make a course correction to 308 + A15.
Akvaryum ile birlikte hepsi 308 $.
Including the tank, altogether is $ 308
Maaşından 308 dolar keseceğim.
I'll get the $ 308 from your salary
Daire 308 ve acele edin.
It's apartment 308.
Hayır, buraya değil Bitişik oda, 308 di. Ambulanstan iki kişi onu taşıdılar.
It was next door 308, two ambulance guys carried him out.
Bu da bir.308 tüfek kovanı.
This is a shell casing from a.308
.44'lüğe uyacak şekilde kesilmiş.308 tüfek mermisi kovanı.
It's a.308 rifle shell cut to fit the.44 Magnum automatic.
Patrick ya da onu tanıyan birileri bizi dinliyorsa lütfen eviyle temasa geçsin ya da yardım hattı 071-308-7575'i arasın.
So if you're listening Patrick or anyone who knows him, Will you please contact your home, or call the Capital Gold helpline on 071-308-7575.
Numarayı tekrarlıyorum : 071-308-7575.
That number again is 071-308-7575.
- Evet 308.
- Yeah 308.
- 308 numaralı oda.
Room 308.
308 numaralı oda.
Room 308.
Bana 308'in anahtarını ver.
Give me the key to 308.
Her şey 308 numaralı odada başladı.
It began in 308.
... 306, 307, 308, 309... - 310, 311, 312.
... 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312.
308.1 ) \ fs30 \ cH636762 \ frx358 \ fry358 } Müdür Odası
Suzuhara Touji, entering. You're Suzuhara Touji, right?
- 308.
- 308.
Irvine Medical Park'ta 308 numaradayım.
I'm in the Irvine Medical Park, suite 308.
Oda 308.
Room 308.
- Bu senin : 30 kalibre, şarjörde dört mermi.
- This is yours :.308, four shots in the mag.
308'e hoş geldin.
Welcome to the 308.
- Sen de nereden çıktın? - 308.
Where in the hell did you come from?
Erzak mı getirdiniz?
Whittlesey's 308. You guys the reinforcements?
- Sana 308 demiştim değil mi?
I told you, the 308.
308 numaralı oda, 5000 won ödeyeceksiniz.
That'll be 5000 won and your room is 308
Sen biliyorsundur tabii, ama 308'te bir hasta var, onun da adı Tracy.
Of course you know that, but there's a woman in 308 whose first name is Tracy.
PR6-308 görevinde pek çok iyi adamın ve kadının kaybına neden olan bir emir verildi.
A decision was made and an order was given on PR6-308 that cost us a lot of good men and women.
PR6-308'de yaptıklarımın yanında hiçbir şey.
I've arranged things just like I did on PR6-308.
308'de sadece bir hata yaptığına inanmak isterdim binbaşı ama sen bir hainsin ve hainlere ne olacağını biliyorsun.
I wanted to believe you just made a mistake on 308 but you're a traitor, major, and you know what happens to traitors.
Dava Numarası 14-308.
Case Number 14-308.
İki mermi de 308'lik.
Both projectiles with 308s.
Ele geçen. Durum 060. Karom 308.
Incoming, bearing 060, carom 308.
1,60 boylarında, 139 kilogramdı.
She was five two, 308 pounds and that was it.
308, Milton daireleri, Juhu Koliwada, Mumbai 49.
308, Milton Apartments, Juhu Koliwada, mumbai 49
7,62'liğe benziyor.
Looks like our.308.
308'lik bir keskin nişancı mermisi.
It's a.308. Sniper.
Lapua 308 kalibre.
They're Lapua.308s.
Teğmen Leak, 308'e hoş geldiniz.
Lieutenant Leak, welcome to the 308.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]