503 traducir inglés
90 traducción paralela
Bunları Albay Carter'a, 503. Paraşüt Piyade Karargahı'na götür.
Take these to Col. Carter, 503rd Parachute Infantry Headquarters.
503,061 kilometrelik alanı ile neredeyse Fransa kadar büyük.
503,061 km2, almost as big as France.
503 00 : 50 : 53,892 - - 00 : 50 : 56,918 Bu silahla kendinde beni hırpalama hakkını görüyorsun.
Very soon now. - Will he show up here?
Araç 47, takip ettiğiniz bir 503.
Car 47. you are pursuing a 503.
- 503 mü?
Ah.. uh. a 503?
Tabii, doğru. 503, doğru.
Oh right right. A 503 right right.
Tanrım. Bir 503.
Jesus, a 503.
Arkadaşlarınla vedalaşman ve 503 numaralı odaya gidip daha iyi bir hayata başlaman için 3 dakikan var.
Take three minutes to say goodbye and report to room 503 for reassignment to a better life.
Burası 503, 8 km arkanda.
This is 503, five miles behind you.
- Aşağıda silah var, 503.
- There's a gun down there, 503.
- Kara Kartal burası Şeytan 503.
- Black Eagle, this is Devil 503.
Tüm birimler, kod 503.
All units, code 503.
Numaran 503.
I'm not asking about Mumbai's Film City, but about Hollywood.
Dinle Hollywood buradan nekadar uzaklaıkta?
Your room number is 503.
503.
503.
593 kişi şimdiden Zack O'Tool'u görebilmek için online oldu bile.
503 PEOPLE HAVE ALREADY LOGGED ON TO SEE ZACK O'TOOL.
Zack O'Tool'un şeyini sallamasını bekleyen 503 tane azgın internet sapkınım var,
I'VE GOT WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
1,527,503 okunmamış duanız var
1,527,503 prayer requests?
503 ölçek kızartılmış buğday.
503 pounds of fried wheat.
Tam olarak 503 numaralı oda.
Room 503, to be exact.
503 olduğuna emin misin?
You sure it's room 503?
Scrubs - 503 - Yarışlarda Geçen Günüm çeviren :
Episode 5x03 : "My day at the races"
108-503 numaralı dairedeki kaltak!
Apartment number 108-503!
Ailem aç çünkü 503 numara borcunu ödemiyor!
My family's starving because Apt. 503 won't pay me back!
Özellikle de, Model 503'ün durumu hakkında bilgi istiyorum.
And more specifically I need to know the status of model 503.
Şirket gizliliğine tâbi birimlerin büyük bir kısmı bulundu, ama 503'ü aramaya devam ediyoruz.
Most of the compromised units have been recovered, but we're still looking for 503.
Model 53 asla canlanmadı.
Model 503 was never alive.
Araban havaya uçtuğunda model 53 DNA'nı her tarafa saçarken sen sağ salim kurtulmayı başardın.
By the time the car exploded, you were safe and sound while model 503, with your DNA, was being blown to bits.
96 ve bununla 503.
96 and that makes 503.
- 503 numaralı kutu.
- Box 503.
Hadi 503 numaralı kasa.
Come on, box 503.
503. 5... 5-0...
503. 5... 5-0...
Dur, işte. 503.
Hold on, here it is. 503.
503 sayısı yüzünden.
The number 503.
Bunu İlluminati mektuplarında sık sık görüyordum. Boşluklara karalanmış ya da imza olarak kullanılıyordu.
I kept seeing it over and over again in Illuminati letters scribbled in the margins, sometimes just signed "503."
501, 503.
501, 503.
503!
503!
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
70-503.
70-503.
Daire 503. Havlular ve yatak temiz olması gerekiyor ama garantisini veremem.
Apartment 503- - the towels and bedding should be clean,
Diyelim ki senin yanında kaldı, ki ondan da şüpheliyim 441 01 : 23 : 00,952 - - 01 : 23 : 05,503 ki ondan da şüpheliyim, en fazla 60 yıl daha yaşar Sonra yalnız kalacaksın, ve sonra yalnızlık seni yavaş yavaş yiyip bitirecek. Peki sonra?
Even if he would stay with you which I doubt, then it is at most another 60 years given.
Avukat Saul Goodman. 505 503-4455.
Saul Goodman, attorney-at-law.
Biraz önce 503 no'lu yasayı çiğnedi.
He just perpetrated a code 503.
Illinois Motorlu Taşıtlar Yasası 503 bölüm 12 kısım.
Section 12-503 of the IVC.
- 503 numaralı oda.
Room 503.
O yaptıysa bile, Her konuyu kendi tekeline alamazsın. 512 00 : 35 : 49,503 - - 00 : 35 : 51,304 Brian haklı.
Even if he did, you can't just take matters into your own hands.
7,503 mil.
7,503 miles.
6,3 litre V12 motor gerçek bir ihtişam. 660 beygir ve 503 tork ve insanın bir taraflarını karıncalatan bir ses.
The 6.3-litre V12 is a thing of genuine magnificence 660 hp, 503 torques and a sound to tingle a man's tingly bits
Sağ ol.
408th 00 : 35 : 52,153 - - 00 : 35 : 53,503 Let me.
Scrubs - 503 - Yarışlarda Geçen Günüm çeviren : Scrubs - 503
By z.e.k
Şimdi de İspanyolcası.
505-503-4455.