736 traducir inglés
30 traducción paralela
736 Lombard Sokağı, iki katlı bina.
736 Lombard Street, two-storey building.
- 736, Er King, komutanım.
- 736, Private King, sir.
Zevk birimi 736.
Pleasure unit 736.
Birim 736 hoş geldin.
Unit 736 is welcome here.
İçeri gir 736 ve kostüm odasına ilerle.
Enter, 736, and go to the first robing room.
831-736.
831-736.
736
1891.
736 havalanıyor uçağı korumak için.
736 lifting for plane guard.
Eagle Kontrol, 736.
Eagle Control, 736.
Bugüne kadar harcadığım 863 dolara değerdi.
The $ 736.18 I've spent since I've been here worth it.
Dünyayla, şu andan itibaren tam 11,736 saat, 17 dakika ve 32 saniye sonra çarpışacak.
It will collide with the earth in 11, 736 hours, 17 minutes and 32 seconds from now.
Hey, bekle bir saniye. 736 mı?
Whoa, wait a second. 736?
Ama şu an hali hazırda 5.736.000 Frank var.
Now there are already 5'736'000.
Yıl 736. 48 sene öncesi. Ben mi?
736... 48 years earlier... be the 3rd master of Fairy Tail?
"736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı. Perdeler saat : 9 : 00'da açılıyor."
( GUS reading )
736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı.
( GUS reading )
00 : 24 : 20,736 - - 00 : 24 : 21,885 Emir Mexico'dan geldi.
Yeah?
Arama emri çıkarmamız lazım. Siyah limuzin, plaka BAOK 736.
We need to issue an APB : black limousine, marker BAOK 736.
Bilginiz olsun : polis ekibi siyah limuzini buldu, plaka Bravo Alfa Oskar Kilo 736.
Be advised : police unit has a visual on a black limousine, marker Bravo Alpha Oscar Kilo 736.
Bir bakayım. " Seçili oyuncu... ( on saniye içinde )
Let's see... it says it must administer to affected player... 736 ) } { \ frx-13 } ( WITHIN 10 SECONDS )
Aslında 19 : 36'ya kadar yaşıyordu.
"to be exact, he was alive till 736"
821 insan öldü, 736 İtalyan ve 95 Belçikalı.
262 people died, 136 Italians and 95 Belgians.
- 20,736.
- 20,736.
- 736 gün oldu.
Until now... 736 days.
Sonra o iddia için talep gelirse kazanç olur.
Until then your claim profit is rejected. 3. 4. 5 00 : 33 : 50.860 - - 00 : 33 : 54.736 So if I live alone I'll get the benefits.
Şimdi, 736. Temsilciler Meclisi açıyoruz.
We will now call the House of Representatives to order to consider House Bill 736, the Civil Rights Act of 1964.
Oylamayı başlat, tanrı aşkına.
With no more amendments to be offered, the Speaker calls for a final vote on House Bill 736. Call for a vote, for God's sakes.
John Dromoor, 736 numara. Bir ambulans ve adli tabip talep ediyorum.
John Dromoor, badge 736, requesting an ambulance and a coroner's wagon.
P3M-736.
P3M-736.