802 traducir inglés
48 traducción paralela
Dördüncü caddeden gelirsen 802 oluyor.
If you come all the way up Fourth Street, it's 802.
Müzisyenler sendikasında bana Clinker derler.
Affectionately known at Local 802 as Clinker.
Şimdi ilahi söyleyelim.
Let us now sing Hymn 802.
Programların sonunda 802 numaralı parçayı çalmayı unutmayın.
We'II hit the 802 eventually.
802.
802.
Hayatımı değiştirmek zorundayım. 176 00 : 16 : 24,843 - - 00 : 16 : 25,802 - Haklısın.
I have to get out of my job, I have to change my life.
802 dolarımız var.
We have $ 802.
Sizin 802, sendika aidatı.
Your 802, your union dues.
Sayın Hakim, savunma şiddetle itiraz ediyor ve 802 müzakeresi öneriyor ki böylelikle itiraz kararını vermeden önce, Sayın Hakim görüşmeyi dinleme fırsatı yakalayabilir.
The defense strenuously objects and requests an 802 conference... so that His Honor might have a chance to hear discussion before ruling.
Şu anda hızınız saniyede 10.620 metre.
Velocity now reading 34,802 feet per second.
Oy. tamam tamam 183 00 : 16 : 38,287 - - 00 : 16 : 41,802 Hey, civcivler hadi oyun oynayalım.
0y. OK, OK.
- 250 metre, Harry.
800! 802, Harry!
- 802. 5 oy çitten atladı.
- 802. Five votes jumped the fence.
Başkan az önce gazete okuyan herkese Çarşamba günü 802'yi geçeceğimizi söyledi.
The president just told anyone who reads a paper we're gonna pass 802 on Wednesday.
- 802'de 5 oy kaybettik.
- We're five votes short on 802.
802 hakkında konuşmak için geldim.
I came in to talk to you about 802.
802 nolu güzergahta...
Tournée 802...
Başka bir şey bulursan, sadece 802'li numaraya mesaj bırak.
You find anything else, leave a message on the 802 number only.
- Hızlı endüksiyon, sekiz ünite oksijen.
- Rapid induction, 802.
Ki bu herkesi dışarıda tutar, ama bir kez içeri girdinmi tüm ihtiyacın olan 802.11g kartı ve bir de şifre oluşturucudur.
Which keeps everyone outside from getting in, but once you're in... a simple 802.11g card and a password generator is all you need.
Yada kromozumun üzerinde DNA kambiyo analizi. 531 00 : 28 : 33,702 - - 00 : 28 : 35,802 Hadi çocuklar işletin kafaları biraz yaratıcı olun.
Maybe DNA cariotyping the chromosome?
802 / 9 Han binasindan ariyorum.
This is 802 / 9 Han Apartments...
Üst katta, 802 nolu oda.
Top floor. Room 802.
802 numaralı odada, büyük boy bir divanda barış elde edemezsiniz.
But nobody's... But you can't get peace in a king-size divan on floor 802 of the...
Disk birleştiricisini çalıştırdım, sonra da bozuk dosyayı silip 802.11 B sürücüsünü yeniden yükledim, sorun halloldu.
I just needed to defrag the disc, and replace the corrupted registry file and reload the 802.11 B driver, and it was fine.
Mesela, 802-11n kablosuz modem!
Something like... An 802-11n wireless router!
Bölüm : 2 "Plastik"
Smallville 802
Rhiga'dayım, oda 802.
I'm at the Rhiga, room 802.
Scrubs - 802 - Son Sözlerim çeviren : [beeblebrox], Şubat 2009
I can't do this all on my own
23 Ekim'de Indiana Green Castle'daki bankadan, 74,802 dolar çaldınız ve beşe böldünüz.
On October 23rd, you robbed a bank in Greencastle, Indiana. You got away with $ 74,802.
İkinizden birinin otomatik ilerlemeli * wintel tabanlı olmayan ekipmanlar kullanarak * 802.1q kapsayan ağaç döngüsü yaratabileceğini sanmıyorum.
I don't suppose either of you can create an 802.1q spanning tree loop using auto forwarding non-wintel based equipment?
Merkez, ben 802-C, Dedektif Vartann.
Control, this is 802 Charlie, Detective Vartann.
Holocafe bombalaması sonucu 802. otoyolda bu sabah trafik sıkıştı.
Traffic is jammed on the 802 driveway this morning due to the latest Holocafe bombing.
252-5727 ve 802-8448.
252-5727... And 802-8448.
Mayushii bu Mayushii'nin metal Upa'sı!
419 ) \ frz12.397 \ frx14 \ fry0 } yu 406 ) \ frx18 \ fry16 \ frz18.802 } shii the paper would have gone up. That's Mayushii's metal Upa! { D :
802.11-etkin Truva Atı Kod Ekici için ne büyük bir kayıp.
What a waste of an 802.11-enabled Trojan Horse Code Planter.
Ek olarak, bölüm 802 genişletti kararıkoşullu odağı eklemek için yerli terörizm.
Jessica : In addition, section 802 broadened the act's focus to include domestic terrorism.
Bir 802.11g, 64 gigahertz KABLOSUZ ile hareket sensörleri, akıllı telefon Aracılığıyla cihazı yönlendiriyor.
The motion sensors are routed through my smart phone with an 802.11g, 64 gigahertz wireless.
Hongkong, GMT 8 02 : 13 : 18.
Hongkong, GMT 802 : 13 : 18.
Hongkong, GMT 8 02 : 30 : 00.
Hongkong, GMT 802 : 30 : 00.
- 802'ye paket.
- Delivery for 802.
Güvenlik, hemen 802'ye gidin!
Security! Go to 802, quick!
Beş numaralı bina, daire 802. Acele edin.
Building 5, 802, hurry.
Aklım almıyor! - Kim bu kadın?
722 00 : 59 : 14,686 - - 00 : 59 : 15,802 She is with me, she is with us.
House Sezon 8 Bölüm 2 :
House 802 :
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 49.05,0 : 03 : 54.01, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 5b2 0, { \ pos ( 802,692 ) } Physically Comment : 0,0 : 03 : 49.05,0 : 03 : 54.01, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 5b2 0, { \ pos ( 983,688 ) } Necrosis
Efendim... Londra'dan 623 uçak seferi var. Ve Frankfurt'ta 612 sefer sayılı bir uçak kalktı.
Sir... there are 623 flights at London and 612 flights at Frankfurt scheduled to take off today... total number of passengers 825,802... and those two could be traveling on a passport of any nationality...