English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ 8 ] / 875

875 traducir inglés

63 traducción paralela
Haklısın. 875 frank.
You're right. 875 francs.
- 875.
- Eight-seven-five.
875-020-079.
875-020-079.
875.
- Eight-seven-five. - Eight-seven-five.
875-020-709.
875-020-709.
Kişi başı 875.000 dolar.
$ 875,000 each.
08, 1 1 56, 1 72, 208, 875. 297 00 : 34 : 19,345 - - 00 : 34 : 21,609 Toplam 51.86
08, 1156, 172, 208, 875.
Lütfen bana 1 875'lerin Boss Tweed'ini anlatır mısınız?
Please could you tell me, Boss Tweed, around 1875...?
875 bin dolar.
Eight hundred, seventy-five thousand dollars.
875 dolar.
It's $ 875.
875 dolar mı?
$ 875?
1 milyon 875 bin solumdaki baydan geldi.
US $ 1,875 on my left. In the room.
1 milyon 875 bin.
US $ 1,875. - US $ 1,900.
875.
Eight seven five.
Koridor 39 ve 875 bağlantılarının yakınında ki nebulada bir gezegen bulduk.
We've found a planet in a nebula near the junction of Corridors 39 and 87 5.
Bölge 175, eyalet 875.
Regionals 175, State 875.
1 875 Montego Canyon.
1 875 Montego Canyon.
02.4.875
02.4.875.
Orange Cad. 875 numara, Hotch.
875 Orange, Hotch.
"1-875-BÜYÜK-KIZLAR, vay."
"1-875-BIG-GIRLS, wow."
- 1,875 paunt.
- 1.875 pounds.
1875 ile 1926 arasında yaşamış, Alman şair.
German poet. 1 875 to 1 926.
Yarışın ilk ayağı Cape Town'a kadar son sürat 12.875 kilometre.
The first leg is an all-out 8,000-mile sprint to Cape Town.
875'i uygun buluyoruz.
We feel 875 is very fair.
40.875 enlem, - 124.158 boylam değil mi burası?
Is this 40.875 latitude at longitude - 124.158...
900 metre... 875.
900 meters... 875.
Kalan asker sayısı 2875.
Remaining force : 2,875 soldiers.
19 Kasım 1967 günü ABD askerleri iki bin KVO askerini, 875 metrelik bir tepede sıkıştırdı. Kamboçya'ya altı km uzaklıkta, Tepe 875 diye bilinen bir yer.
On november 19, 1967, u.s soldiers pin down 2000 NVA on an 875 meter high hill, know as Hill 875... just six kilometers from Cambodia.
Tepe 875'te iki bin KVO'lu var. Emir gereği gidip hepsini avlamamız isteniyor.
2000 NVA are on Hill 875 and command want us to go hunt'em all down.
Saldırıya saatler kala Çavuş Charles Brown ve taburu savaşa katılmaları için Tepe 875'e helikopterle sevk edildi.
Hours into the assault, sargeant charles brown and his battalion are helicoptered to hill 875 to join the fight.
KVO, önceden yapılmış sığınaklar ve özenle kazılmış kaçış tünelleriyle Tepe 875'i ağır şekilde güçlendirilmiş bir kaleye dönüştürdü.
The NVA have transformed Hill 875 into a heavily fortified stronghold, brimming with prebuilt bunkers and carefully carved put escape routes.
Tepe 875 dolayında Çavuş Charles Brown ve 173. Hava İndirme Tugayı savaşta kilitlendi.
Sargeant Charles Brown and the 173rd airbone brigade are pinned down on the side of hill 875.
Ellerindeki alev makinesiyle ABD kuvvetleri, Tepe 875'teki nihai taarruza hazırlanıyor.
With flamethowers in hand, u.s forces prepare for their final push up hill 875.
TEPE 875 Savaşta Beşinci Gün
HILL 875 Day Five of Battle.
En çok da ceset torbası... 23 Kasım 1967 günü, acı veren beş günlük çatışma sonrası Çavuş Charles Brown'un bölüğüyle birlikte ABD kuvvetleri nihayet Tepe 875'i ele geçirdi.
Lots of'em. On november 23, 1967, after five days of harrowing, close-quarters combat, u.s forces, including sergeant charles brown an his company, finally take hill 875.
Almak için altı gün dökülen kandan sonra ABD kuvvetleri Tepe 875'ten ayrıldı.
Six days after spilling so much blood to take it, u.s forces leave hill 875.
Tepe 875 artık değersiz sayılıyor.
Hill 875 is now considered worthless.
Sonunda Tepe 875'i ele geçirmiştik.
We finally captured Hil 875.
Bazı arkadaşlarımızı, bazı adamlarımızı kaybettik, evet. Ama düşmanı Tepe 875'te yendik.
Lost some buddies, lost some men, yes, but we defeated the enemy on hill 875.
Sizi kandırmaya çalışmıyorum ama bu sabah kalktığımda altının gramı 875 sterlindi.
I ain't trying to pull a fast one, but a Troy ounce of gold was 875 quid when I woke up this morning.
Yurtiçi ticaretiniz için size 875 sterlin vereceğiz ama kaynaklarınızın her zaman doğru olmadığının farkındayız.
We'll give you 875 for your domestic business, but we are aware that sometimes your sources are not always...
Hemen yarın başla.
929.1 01 : 06 : 02,459 - - 01 : 06 : 04,875 ♪ Zai zai zai zai...
Gelecek Bölüm :
875 ) } Next Time :
Bunun Jaguar almanın amacını mahvetiğini farketmiyor musun? 404 00 : 23 : 49,473 - - 00 : 23 : 51,875 Yani mantıksız olan bir şey istiyor.
You do realize that defeats the purpose of having Jaguar?
Geçen ay sadece 875 lira kazandı.
He only earned Ј300 last month.
Pekâlâ. Çiftliğimin mevcut bedeli 875.000 dolar.
All right, well, the going rate for my farm is $ 875,000.
Ayrıca oynamadan önce banka hesabında 46,875 dolar istiyor.
He also wants $ 46,875 in his bank account before he plays.
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 27.03,0 : 03 : 32.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 8ad 0, { \ pos ( 875,650 ) \ cH696A86 } Starmine Comment : 0,0 : 03 : 27.03,0 : 03 : 32.03, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 902 0, { \ be0.7 \ pos ( 1055,665 ) \ cH66677C \ fs65 } Rendezvous
TEPE 875'E GİDERKEN 05 : 00
EN ROUTE TO HILL 875
TEPE 875 Savaşta Üçüncü Gün
HILL 875 Day three of Battle.
Kenneth Kleinknecht, Merkür Programının 00 : 24 : 05,340 - - 00 : 24 : 08,875 Apollo programının ve Kendi ay programının başı.
You had a man named Kenneth

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]