969 traducir inglés
39 traducción paralela
Ve ben sigorta şirketinden değilim 00 : 18 : 43,969 - - 00 : 18 : 45,300 Bu kürkü ben çaldım.
And I'm not with any insurance company.
- Sicil numarası 057327... - 969.
- Serial number 057327- - - 969.
1969 yılında, Francis, kendisini Hollywood sisteminin dışında.. filmler yapmaya adamış olan American Zoetrope firmasını kurdu..
In 1 969, Francis founded American Zoetrope, a company dedicated to filmmaking outside of the Hollywood system.
Eyalet müzik yarışması, 1 97 1. 1 969.
All-State Music Competition, 1971, 1969.
969 sefer sayılı Minbari Gemisi 17. rıhtıma yanaşabilirsiniz.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17.
969 sefer sayılı Minbari gemisi rıhtımdan ayrılıyor.
Minbari Flyer 969 now leaving the docking center.
1969 da başlattığım oyunu oynuyorsunuz.
We're playing the game I started in 1 969.
Yıl 1969.
It's 1 969.
Bak. "Ray, 1969."
Look. "Ray, 1 969."
31 Aralık, 1969.
December 31, 1 969.
Bu yüzden, 1969'a gideceğim... Dondurulduktan iki yıl sonrasına.
Therefore, I will travel to 1 969... two years after he was frozen.
1969'a hoşgeldiniz.
Welcome to 1 969.
Dr.Evil'in bir zaman makinesi geliştirdiğine... 1969'a döndüğüne dair elimizde kanıtlar var.
We have evidence that Dr Evil has developed a time machine... and has travelled back to the year 1 969.
Basil, eğer 1969'a dönersem ve ben 1967'de dondurulduysam... sanırım donmuş kendimi ziyaret edebilirim.
Basil, if I travel back to 1 969 and I was frozen in 1 967... presumably, I could go visit my frozen self.
Dr. Evil, 1969'dayız.
Dr Evil, this is 1 969.
1969'dayız.
It's 1 969.
1 969'ta Kubrick ailesi film stüdyolarına yakın oturuyordu.
the Kubrick family was living close to the film studios... Hertfordshire.
969'dan 906'ya. 20 saniye içinde oradayız.
969 calling 906. We will arrive in 20 seconds.
Olay mahallini 969'a bırakıyoruz.
We're leaving the site to 969.
"1 969'daydı."
"the 69 position was in 1969."
Bayan Lotnick, 1 969'daki baloda kaçırılan kurbanlardan biriydi ve bir şüpheli bulunmamıştı.
Miss Lotnick was one of the victims in the homecoming kidnapping in 1969 of which there are no suspects.
Yani, bana olanla, o kızlara 1 969'da olanlar arasında bir bağ var.
I mean, there's something connecting this to what happened to me to those girls in'69.
Bak, Buck 1 969'da Worthington Lisesi'ndeki adam kaçırma olayını biliyor musun?
Look, Buck do you know about the kidnappings at Worthington High in 1969?
1 969'daki balodan beri dönmedim oraya.
I have not been back there since homecoming, 1969.
Polis henüz elimizdeki bilgiyi doğrulamamış olsa bile bir kaynağa göre Owens 1 969'da Banner'ın mezuniyet balosundaki ölümünden sorumluymuş.
While police refuse to confirm it, a source tells us that it was Owens who was actually responsible for Banner's death on that fateful homecoming night in 1969.
"Asılan Kedi" 1969'da tek oyun.
"The Hanged Cat". One act play, 1 969
Dinle, Cumartesi alışveriş merkezinde takılalım mı? 668 00 : 40 : 11,909 - - 00 : 40 : 14,969 - Tabii, çok isterim.
Hey, listen, you want to hit the mall on Saturday?
Seattle'daki Presbyterian hastanesi 1969'da kanser hastalarının tedavisi için düzgün çalışmayan bir radyasyon cihazı kullanmaya başladı.
Starting in 1 969, Seattle Presbyterian Hospital used a flawed radiation machine to treat their cancer patients.
- 969.
- 969.
Sze verilen yeteneklerinizi iyi kullanmanızı istiyorum, Senin kalbin kırık. 101 00 : 08 : 22,969 - - 00 : 08 : 26,166 suçlu sahnesini yeniden oyna.
I want you to look into your heritage, your traumas.
1969 Temmuz
1 969 - Jul
Burada 1960-1969 yılları arasında Sandhamn'da 150 tane kalıcı oturma izni var.
There were 150 permanent residents on Sandhamn from 1960-1 969.
Şunu dinle, bence.. 205 00 : 09 : 18,969 - - 00 : 09 : 20,485... bir elmanın iki yarısı olabiliriz.
Listen, we both put our pants on one leg at a time.
1969'da doğmuş...
born in 1 969...
İsim, Kim Yeon Soon 1969'da doğmuş.
Name, Yeon-soon Kim Born in 1 969
Peki, 969-1134.
Okay, it's 969-1134.
Onları alkışlarınızla karşılayın 969 01 : 21 : 15,125 - - 01 : 21 : 17,083 - Tebrikler - Teşekkürler
Please welcome them with your applause.
00 : 52 : 17,320 - - 00 : 52 : 18,300 Şimdi sakinleşmeye ve rahatlamaya 01 : 06 : 20,719 - - 01 : 06 : 22,969 yere uzanıyorum 01 : 06 : 24,800 - - 01 : 06 : 25,710 Devam et Seni beklememem gerekirdi.
I shouldn't have waited for you.
Yeni Dünya'dan Çeviri : eray.gns
116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1052 189 1073 137 1031 144 969 149 960 174 949 200 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 366 25 I 313 101 264 211 250 309 298 340 380 327 430 330 490 311 503 241 520 159 565 11 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1047 142 1031 144 969 149 906 159 912 198 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 294 20 I 226 134 180 258 207 347 254 444 373 458 451 419 497 342 503 241 520 159 565 11 432 17 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1012 182 1019 149 962 163 873 172 887 206 775 210 750 149 748 100 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 221 23 I 126 162 143 187 164 280 230 399 279 432 304 609 359 563 433 457 454 406 453 343 497 297 517 18 ) } From the New World