Aaa traducir inglés
2,046 traducción paralela
Muhtardan dönüyorum aaa, bi baktim bizim Maria'nin kolundan tutmuslar, arabaya dogru çekiyorlar.
I'm coming back from the city council's office. ... and I see them dragging Maria by the arm and taking her to the car.
- Aaa babam geldi! - Canim benim.
- Sweetheart.
Umarım acil yol yardım servisin vardır ( AAA ).
Hope you got AAA.
Aaa... öyle mi? Nasıldı?
And what was it like?
Aaa... sanırım anlattığın hikaye ile ilgili haklısın.
I think you're right about that story.
- Aaa bunları kim getirmiş?
So, who brought those? That's cool...
Evet öyle şeyleri hoplaya zıplaya yaparım.
That's like aaa ball, you know what I mean?
Aaa!
Aw!
Hayır. "Aaa!" değil.
No. Not "Aw!" Eww!
Aaa...
- Uh - - Jim-Jimmy
( Nıaaa ) Nişanladım!
I just got engaged!
Aaa o yüksüotumuydu?
That was foxglove?
- Aaa günaydın, kızım.
- Morning.
Aaa bu nasıl kova böyle?
What kind of bucket's that?
Aaa, t-t-t-t-tamam.
Ah, t-t-t-t.
Aaa, Kyle, bence birisi birisinin taşaklarını ağzına alma sözü verdiyse o sözü tutmalıdır.
Uhh, Kyle, I believe a certain someone is supposed to put a certain set of balls in their mouth.
Aaa, Bize tecavüz mü edeceksin?
Uhhh, are you gonna rap us?
Aaa, şimdi gördüğünüz gibi, güvenliğiniz bizim elimizde.
Uhhh, nnow see, your safety is at our whim.
Aaa Kahretsin. Çeviri :
Ah shit.
Aaa, yine mi.
Aw, not again.
İyi günler. Size de Bay Mendoza.
happy day aaa
"Aaa ne kadar da Permaflex'in yöneticisine benziyor".
"He looks like the manager of Permaflex."
Aaa bak olmadı ama şimdi.
Now, now, that's not very nice, is it?
aaa Koka kola!
aaa the coca - cola!
aaa tamam...
aaa, right....
Aaa sizsiniz!
Oh it's you!
Peki ya telefonunun şarjını bitirmesine ne dersin? Böylece, benzinin bittiğinde "Oto Yardım Hattı" nı arayamazsın.
Letting him burn out your phone so you can't call AAA when you run out of gas?
Şarjını bitirdiği için OYH'yı arayamadığın evsizin tekini kaldığı tepeye götürürken mi?
When you were driving out of your way to drop off a homeless guy who wore out your battery so you couldn't call AAA?
Aaa, Sam.
Uh, Sam.
Benim, aaa, delip geçmem gereken bir adalet var.
"Wrap it up. I'll take it." The Fabulous Thunderbirds.
Aaa... sonu yok.
- Marco. - Polo. - Polo.
Aaa, bir dakika, sen zaten şu an yapıyorsun.
Oh, wait, you're already doing that.
- Aaa, hadi ama!
Oh, come on!
Şimdi basınca bir sürü "aaa" oluyor.
Now it's just going "Aaa..."
Flash... evet, evet, yapabilirim, aaa... Biraz bantu sütüne ihtiyacımız var.evet.
Yeah, yeah, i can, uh...?
öylese siz ikiniz neden aramaya devam etmiyorsunuz, aaa, siz ne olduğunu biliyorsunuz, ve bende buraya en kısa sürede dönmeye çalışacağım?
So why don't you two keep looking for, Uh, you know what, And i'll get back here as soon as i can?
Aaa, siz Pie Hole ekibisiniz.
Well, you're the pie holers!
Bu arada, Motorlu Taşıtlar Dairesi'de test sürücüsü oldum.
By the way, i've become a super member of AAA.
aaa... hey.
UH... HEY.
aaa... tamam, hayır,
UM... OKAY, NO,
Aaa, korkunç!
AH, TERRIFIC!
aaa!
Ah!
aaa... ne?
Uh... what?
Aaa şarap.
Ooh, wine!
Aaa dur, üzgünüm, orası değil.
Oh, no, hang on, sorry, no.
Aaa de.
Say ah.
"Aaa! Bak ölmüş. Ne kadar ilginç."
I'd just go, " Oh look, he's dead, that's interesting.
"Aaa bu ne amına koyayım."
Fucking kids toys, and, oh, fuck, what the hell?
- Aaa.
- Uh-oh.
aaa!
And they found you out. Ah!
yani, aaa...
So, uh...