Ae traducir inglés
857 traducción paralela
Go Seon-ae, Wang Sook-rang Kang Seok-jae, Lah Jeong-ok
Go Sun-ae, Wang Sock-rang Kang Suk-jae, La Jeong-ok
Aesoon, git bul onu.
Ae-soon, find him.
Aesoon!
Ae-soon!
- Hayır, Aesoon için.
- No, it's for Ae-soon.
- Aesoon olmalı.
- Is it Ae-soon?
AE-35 biriminden bir hata sinyali aldım.
I've just picked up a fault in the AE-35 unit.
İnekler, dostum. Dişlerine bakarak kaç yaşında olduklarını söyleyebilirim.
CCows, ma ca te you ow o d t ey ae oy t e teet
- Yoksa or.. ço.. olurdum. - Belki de öylesin.
d oe a so o a M ayoe you ae
Hiç dikkatli değilsin, değil mi, Binbaşı?
Nevve caeu, ae you, M ao?
- Ae-ae-ae, ae-ae
- Ai, yi, yi, yi, yi.
AE-35 antenini Dünyaya yöneltmeni istiyorum.
I want you to point the AE-35 antenna towards Earth.
İşte AE-35'in koordinatları.
Here are the AE-35 coordinates.
- Charle var mı?
- Charlie is ae?
Toliday ailesinin bir üyesiyim, yoksa Todilay mı?
A member of the family of Pterodidae. Or Ptero-didn't-ae!
# Sadece sevgi dolu bir öpücük
# Ae fond kiss
# Kısa bir vedalaşma
# Ae fareweel
Eğer başarırsak ne yapacağım biliyor musun? Eagle River'a geri dönüp sevgilim Edith Mae ile evleneceğim.
Kmow what h'm gonma do if we make it I'm gomna go back to Eaghe River and marry my gal, Edith M ae.
"1812 Üvertür" den çok özel bir konser. 4 Temmuz havai fişekleri eşliğinde.
A special live performance of the'1812 Overture'on AE... with Fourth of July fireworks.
Bozulmuş bir AE-35 parçası.
A faulty AE-35 unit.
A E Biyografi, Wham'den olan diğer adamın hayatını işliyor.
AE Biography is doing the life of the other guy from Wham.
- Evet televizyonda görmüştüm.
- Yeah, I saw a story about'em on AE.
Ve şimdi biyografiye geri dönüyoruz :
And now, back to AE's biography :
- O zaman AE'yi izliyorsunuzdur.
- So you guys watch AE.
İmal ettiğiniz AE-135 ünitesi bence mükemmel.
You guys make a great AE-135 unit.
AE-135.
AE-135...
- Evet, AE-135 bence de çok güzeldi.
- Oh yeah, the AE-135 is a beauty.
LEE Young-Ae
Starring : LEE Young-Ae
Sun-ae...
Sun-ae...
Sun-ae'nin Amerika'dan döndüğünü biliyor musun?
Do you know that Sun-ae is back from the US?
Sun-ae hiç Kyung-ah'dan bahsetti mi?
Did Sun-ae mention anything about Kyung-ah?
Laf arasında, Sun-ae'nin bana ne söylediğini biliyor musun?
In a crazed stare, you know what Sun-ae said to me?
Sun-ae Amerika'da uyuşturucuya başlamış olmalı.
Sun-ae must have done drugs in the US.
- Sun-ae, kokla.
- Sun-ae, smell her.
Öyle değil mi, Sun-ae?
Doesn't it, Sun-ae?
Sun-ae'yi kıskanıyorum.
I envy Sun-ae.
Sun-ae?
Sun-ae?
Sun-ae seni seviyordu.
Sun-ae is in love with you.
Bir sorun mu var sun-ae?
Something wrong Sun-ae?
Sun-ae!
Sun-ae!
İyi misin, Sun-ae?
Are you okay, Sun-ae?
Böyle konuşmayı bırakalım, Sun-ae.
Let's stop this kind of talk, Sun-ae.
Bu kadar yeter, Sun-ae.
Stop it, Sun-ae.
Devam et Sun-ae
Go on, Sun-ae.
Benim, Sun-ae.
It's me, Sun-ae.
- Se-hoon, veya Sun-ae,... Bunu yapabildiklerine inanamıyorum!
- Se-hoon, or Sun-ae,... I can't believe they're doing this!
Aslında, Sun-ae Amerika'da psikiyatrik tedavi altındaydı.
In fact, Sun-ae was under psychiatric treatment in the US.
Girin.
[captioning sponsored by the u.s. department of education and ae television networks captioned by the caption center wgbh educational foundation] ah, come in.
- Hayır, Joe. - Evet, öylesin.
No, oe Y es, you ae!
Kötü görünüyor.
Thing ae in a bad way
- La Soirée.
La Soir Áe.
- Beni hiç La Soirée'ye götürmedin.
You never took me to La Soir Áe.