Africa traducir inglés
6,241 traducción paralela
Afrika'da olan Afrika'da kalır.
What happens in Africa stays in Africa.
Afrika'nın kralı benim!
I'm the king of Africa!
Banada aynısından yapılacak mı yoksa Afrika'da bütün masajı erkekler mi yapıyor?
Excuse me. Am I gonna get some sort of rub action here or does the guy do all the work in Africa?
Bayanlar ve baylar... Ona kulak asmayın. ... Afrika'daki son Karışık Aileler gecemize hoş geldiniz.
Ladies and gentlemen it's the final night of our blended family experience here in Africa.
Afrika sana ne yaptı böyle?
What did Africa do to you?
Afrika'daki tatili bir türlü ağzından düşürmüyor.
Boy, he hasn't shut up about that Africa trip.
Lauren, Afrika'ya gittiğinizde pek çok şey düşündüm.
Lauren, when you went away to Africa, I did a lot of thinking.
Bu arada, annem Afrika tatilini çok sevmiş.
By the way Mom loved the Africa trip.
- Sana Afrika'yı hatırlatmak istedim.
I just had to get you back for Africa. Come on.
- Doğu Afrika'nın göt deliği.
- The asshole of East Africa.
Afrika'da, suyu akmayan bir yerde bebek doğurtmaya çalışan bir ebe.
A midwife, in Africa, trying to deliver babies with no running water.
- Afrika.
- Africa.
Hector Afrika'da.
Hector goes to Africa.
Afrika'dayım.
I'm in Africa.
- Afrika'da mı?
- In Africa?
Ben Afrika'dayım! "
I'm in Africa! "
Hayır ; sikişmeyi, yalamayı, öpüşmeyi, kanı büyüyü, uyuşturucuları, hapları, iğneleri, Afrika'yı Haiti'yi, Küba'yı, siyahileri, amipleri, domuzları ve amına koyduğum Uranüs'ünü unutmamalıyız.
No, we mustn't forget about fucking and sucking and kissing and blood and voodoo and drugs and poppers and needles and Africa, Haiti, Cuba, blacks, amoebas, pigs, fucking Uranus!
Bunun açıkça bulaşıcı heteroseksüellik olduğu Afrika'da buna sahip olan kadınlar ortaya çıktı.
Women have been discovered to have it in Africa where it is clearly transmitted heterosexually.
Şuna bakın, Afrikanın boynuzu!
Look at that, the Horn of Africa!
Doğanın hükümranlığının sürdüğü bir yer Afrika.
Where Nature still holds sway... Africa.
Afrika'nın en yağışlı yeri.
The wettest place in Africa.
Ancak Afrika'da sürekli boşmuş gibi görünen dünyalar da vardır.
But there are worlds in Africa so dry they seem permanently empty.
Tatlı su, Afrika'nın kurumuş krallıklarına yaşam getirir.
Fresh water is what brings the dry kingdoms of Africa to life.
Bildiğimiz sınırlar dâhilindeki, ebedi ve dur durak bilmez bir imparatorluk her yönden Afrika'nın kıyı şeridini dövüyor.
An eternal, restless Empire, at the boundaries of what we know - battering the shoreline of Africa from all points of the compass.
Tüm Afrika'daki en yaşam dolu yer bir mercan resifi.
The most vibrant of all Africa's realms... A coral reef!
Afrika nehirleri büyük yollarla örülü değişken bir bölge oluşturmaktadır.
Africa's rivers create a mercurial realm of great highways...
Afrika'nın en büyük timsahları bile hepsini durduramaz.
Even the biggest crocs in Africa can't stop them all. They have to keep moving...
Afrika bir kez daha yaşam fışkırıyor.
Africa... bursting into life again.
IBF Horozsıklet Şampiyonu, Güney Afrikalı Lehlo Ledwaba'nın... Spor Muhabiri... MGM Grand'deki maçı için bir rakibi yoktu.
The Ibf Super Bantamweight Champion Lehlo Ledwaba of South Africa, didn't have a challenger for a fight at the MGM Grand.
Herk es "Ledwaba, Güney Afrikalı, korkulacak türden bir boksör. O bir katil" dediler.
And people said, "Ledwaba is the most feared 22 pounder in the world from South Africa, he's a killer."
Afrika ve Avrupa'yı sadece 15 kilometrelik bir su ayırıyor.
Only ten miles of water separate Africa from Europe.
- Afrika'dan bir taş.
- A stone from Africa.
Sırf Afrika'dan taş getirmek için boğazı mı geçtin?
You crossed the Strait just to get a stone from Africa?
Birileri, neden Afrika'da bir savaşın içinde olduğunuzu soracaktır.
One would ask why you are fighting a war in Africa.
Afrika'da Özel Kuvvetler baskınında.
Special Forces raid in Africa. The Commissioner Christian Chavez.
Afrika?
Africa?
Afrika'da bir iş üzerindeydim.
I was working far away, in Africa to be precise.
Uçları, Afrika'da bir köyü sütle beslemiş gibi duruyor.
I have boobs! These nipples look like they've done hard time in Africa feeding a village.
Orada ne isterse yapardı herhalde.
Africa. He could do whatever he wanted over there, I suppose.
Ölümcül albinoları Afrika'da!
Their killing albinos in Africa!
Silah satıcısı, Ortadoğu ve Afrika'da ki psikopat diktatörlere milyarlarca satış yaptı.
Arms dealer, made billions selling to every psycho warlord in Africa and the Middle East.
Savunma Bakanlığı İleri Araştırma Projeleri Ajansı
- Sounds like a town in North Africa. Defense Advanced Research Projects Agency.
Asıl soru şu, bu nasıl Malezya'da, Suudi Arabistan'da İsveç'te, Norveç'te, Güney Afrika ve diğer her yerde oluyor?
The question is, how is that happening in Malaysia, Saudi Arabia, Sweden, Norway, South Africa and everywhere else.
Hastalığın en hızlı yayıldığı ikinci bölgeler Orta Doğu ve Güney Afrika.
Second-fastest growing area... Middle East and North Africa.
Afrika hakkında bir kavram üretmek mümkün müdür?
Is it possible to produce a concept about Africa?
Bayım, Afrika hakkında bir kavram üretmek mümkün müdür?
Sir, is it possible to produce a concept about Africa?
Ben Afrika'lıyım.
I'm into Africa.
Afrika'da neyden geliyordun?
In Africa you were coming out of what?
Afrika, Zanzibar, Hint Adaları.
Africa, Zanzibar, the Indies.
Afrika'daki en büyük timsahlar.
The biggest crocodiles in Africa.
- Kalgoorlie'den.
- Africa.