Alfonso traducir inglés
501 traducción paralela
Çok teşekkür ederim José Alfonso.
Thank you very much, José Alfonso.
José Alfonso.
José Alfonso.
- José Alfonso.
- José Alfonso.
José Alfonso, domuzu al.
José Alfonso, take the sow.
José Alfonso!
José Alfonso!
şapkanı çıkar, Alfonso.
Off with the cap, Alfonse.
gel, Alfonso.
Come along, Alfonse.
Meyhanededir şu an.
- Open the window, call Alfonso, he's in the bar.
Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai.
Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai.
Dük Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai!
Duca Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai!
Prens Alfonso, ve Prenses Dona Urraca.
Prince Alfonso... and the Princess Dona Urraca.
Alfonso burada kalacak, benimle birlikte!
- Alfonso stays here... with me!
Alfonso'ya ve bana da sadık kalacağına yemin ettin!
And to Alfonso. And to me!
- Ama Sancho, Alfonso'yu öldürecek!
- But Sancho would kill Alfonso.
Alfonso ve ben, buna izin vermeyeceğiz!
We will not permit this, Alfonso and I!
Ağabeyi Sancho'nun ölümüyle Alfonso'nun bir ilgisi olmadığını, halkın önünde yemin ederek ispatlamasını istiyor.
He has threatened to force Alfonso to swear publicly... that he is innocent of our brother Sancho's death.
Alfonso, ağabeyinin ölümünde masum değil mi?
Is he not innocent of your brother's death?
Leon ve Asturias kentleri, Kastilya kralı şanlı hükümdar Alfonso'nun bu fermanı ile,
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso... " King of Castile, Leon and Asturias... " be it known that Rodrigo of Vivar...
Tanrı, Sagrajas'ta kralımız Alfonso'nun yanında olsun.
May God help our King Alfonso at Sagrajas.
Valencia'yı... yüce hükümdarım Alfonso'nun adına alıyorum!
I take Valencia... in the name of my Sovereign Lord Alfonso...
Tanrının lütfuyla Valencia, Alfonso'ya aittir. İspanya kralına!
Valencia for Alfonso... by the grace of God, King of Spain!
Alfonso.
- Alfonso.
Tanrı, Alfonso ve İspanya için!
For God, Alfonso and for Spain!
- Evet, Kral Alphonso.
Yeah. King Alfonso.
Kont Alfonso Romero ve oğlu Carlos Romero ile tanışmanı istiyorum.
I want you to meet Count Alfonso Romero and his son Carlos Romero.
- Ama, bu bir yük değil dostum.
But it's no burden, my dear Alfonso.
- Komik olan ne, Alfonso?
- What's so amusing, Alfonso?
Kral Alfonso XIII on dördüncü yüzyıldan beri İspanya'ya egemen sülaleden geliyordu.
King Alfonso XIII, the fourteenth sovereign since Isabella the Catholic.
Kral Alfonso XIII tahttan çekildi.
King Alfonso XIII abdicates.
Aziz Alfonso, diktiğim gibi,.. ... eti ve kemiği birleştir.
St. Ilifonso, as I sew... make flesh and bones regrow.
Alfonso, Cervantes'ten her duruma uygun alıntı yapabilir.
Alfonso can quote Cervantes for all occasions.
Don Alfonso veya günah çıkartan papazı iste.
Ask of Don Alfonso. He was her confessor!
Sen şuraya git, sen de gel yavrum.
Don Alfonso, adjust your hair. You go over there and you come here.
Bizden hoşlanmadın mı Alfonso?
Don't you like us, Alfonso?
Senyora oğlumuzun adı Alfonso olacak.
Señora, our son will be named Alfonso.
Üzülme, Alfonso senin bu itibarını devralacak.
Don't worry, Alfonso will take over with honor.
Senyor Alfonso Van Worden?
Señor Alfonso Van Worden?
Alfonso!
Alfonso!
Kurtuldun, Alfonso!
You're saved, Alfonso!
Sevgili Alfonso!
Dear Alfonso!
Senyor Alfonso, kardeşlerimi tanıştırmaktan onur duyuyorum,
Señor Alfonso, I have the honor of introducing my brothers,
Siz Alfonso'sunuz.
You're Alfonso?
Benim adım Alfonso Van Worden.
My name is Alfonso Van Worden.
Boşuna direnme, Alfonso Van Worden!
Do not resist, Alfonso Van Worden!
Bu Alfonso Van Worden, muhafız yüzbaşısı.
This is Alfonso Van Worden, captain of the guard.
Senyor Alfonso, rica ediyorum, söyleyin, buraya geldiğinizden beri yaşadığınız şeyler hakkında ne düşüyorsunuz?
Señor Alfonso, I implore you to tell me what you think of everything you've experienced since arriving here.
Hoşgeldiniz Senyor Alfonso.
Welcome, Señor Alfonso.
Alfonso Van Worden, sizi bekliyorduk.
Alfonso Van Worden, we're waiting for you.
Amcam Alfonso'yu...
Yes indeed, my uncle Al fonso.
Ben takarım.
Professor Alfonso himself will be there! Let me do it myself! Just think!
Camı açıp Alfonso'yu çağırır mısın?
- What's the matter?