Almighty traducir inglés
2,265 traducción paralela
Bu mahkemenin, Papa'nın isteği üzerine yapıldığını ve burada yapılacak konuşmaların, Tanrı huzurunda yemin edilerek yapılacağını belirtmek isterim.
I declare this legatine court... And all that is said here is said under oath and in the presence of God Almighty.
Her şeyi açar dolar?
The almighty U.S. dollar?
Yüce Tanrım bize merhamet etsin günahlarımızı bağışlasın ve bizi sonuz hayata yönlendirsin.
May the Almighty Lord have mercy upon us, forgive our sins and lead us to eternal life.
İşte böyle!
Here we go. Lord, almighty!
Burada, Tanrı'nın huzurunda, bu adam ve kadını, kutsal evlilik bağıyla birleştirmek için toplandık.
We are gathered here together, in the sight of god almighty, to join in holy matrimony, this man and this woman.
Arzu ediyorum ki Ulu Tanrı Kral'ı korur ve savunur ve ona iyi akıl verir.
And I desire Almighty God to preserve and defend the King's Majesty, and to send him good counsel.
Hanımefendi kamulaştırmadan elde edilecek gelir, Tanrı yolunda ve bu gün için zayıf kalmış ama bir gün İspanya'dan da büyük olacak bu krallığın menfaatleri doğrultusunda kullanılacaktır.
- Madam, the confiscated assets will be used to the pleasure of Almighty God and to the profit of this realm which is but a pygmy, but will one day be greater even than Spain!
Tanrı adına yemin ederim ki Majesteleri ile asla yatmadım.
- I swear by Almighty God. I never slept with Her Majesty.
Tanrı adına yemin ederim ki Majesteleri ile asla birlikte olmadım.
- I swear to God Almighty. I never slept with Her Majesty.
Kızkardeşiniz Kraliçe ile iğrenç bir ensest ilişkiye girmeniz yetmiyor dilleriniz birbirinizin ağzında, yiyişmeniz yetmiyor ulu Tanrı'nın emirlerine karşı gelmeniz yetmiyor bir de Kral'a komplo kurup, onu öldürmeye arkasından da Anne'i âşıklarından biri ile evlendirip, piç çocuğuna Kral naipliği yaptırmaya kalkıyorsunuz.
It is not enough that you commit vile incest on your sister the Queen, her tongue in your mouth, your tongue in hers, against the commands of God Almighty... But you must plot regicide against the King, so that Anne could marry one of her lover's and rule as regent for her bastard child.
Yuce Tanrim biri kapiyi kapatsin.
Mother of God! Lord Jesus fuckin'Christ almighty! Somebody shut the door!
Hayatım üzerine yemin ederim ki, seni ya da çocukları bir daha incitmeyeceğim.
I swear to God almighty, I would never hurt you again. Or the kids.
Aman tanrım!
God Almighty!
- Yüce İsa!
- Christ Almighty!
Ey yüce Tanrım.
God almighty.
Tam olarak değil efendim.
Not the Almighty, sir.
Oğlunu bizim için kurban eden cennetin ve dünyanın yaratıcısı ulu Tanrıya inanıyor ve güveniyor musun?
Do you believe and trust in God, the Father Almighty, maker of heaven and earth... who gave us his only son to die for us?
Tanrı herşeye kadirdir.
God Almighty.
Ona inanmamız için bizleri ödüllendiren Ulu Tanrımızdır.
Almighty God, who rewards us for believing in him.
Her şey gücü yeten Babamız... Seni seviyoruz ve tüm kalbimizle sana tapıyoruz.
Almighty Father... we love you, and we worship you with all our hearts.
Oh, Ulu Tanrım!
( TOILET FLUSHES ) Oh! Oh, good God Almighty!
Her şeye gücü yeten Tanrının önünde yemin ediyorum ki,
I pledge and swear before Almighty God,
- İnanılır gibi değil.
Christ Almighty.
Olive, Emerson Cod'un tanrıya büyük güç olan para için dua edeceğini bilerek içini ferahlattı.
Olive braced herself, knowing that Emerson cod prayed to a god all his own - - the almighty dollar.
Yine de, tanrının yol göstermesi için yaşanması gerekliydi.
It helped me to acknowledge the mercy of God almighty.
Yüce İsa!
Jesus Christ Almighty!
Yüce Tanrım!
God Almighty!
"Yüce Tanrım, ne olur... " şimdi erekte olmama izin verme, şimdi olmaz "
"God almighty, just... don't let me have an erection right now, not a hard-on."
Efendilerim, sınırsız gücü olan Roma'yı örnek alacak uygarlığın tamamına hükmedecek!
My masters will follow the example of Rome itself, an almighty empire, bestriding the whole of civilisation!
Toprağımız olmadan dünyanın her yerine dağıldık. Sadece Tevrat'ın bilgisini ve yüce Tanrı'nın sevgisini alarak ülkemizden ayrıldık.
With no land, went to the world, and take our knowledge of the Torah and only God Almighty, into the open.
O en kudretlidir.
He is almighty.
Belki de tamamen kudretli değildir.
Perhaps it is not almighty.
Teşekkürler, Bay, ne, Mükemmel, Bay savaş Kahramanı, Bay Tanrı Vergisi.
Thank you, Mr., what, Perfect, Mr. War Hero, Mr. God Almighty.
Bu Yüce Tanrının tüm erkek ve kadınlara bir armağanıdır.
That is the Almighty's gift to every man and woman in this world.
Bir pasta için vur- -
Christ God almighty. Simmerson.
Elindekine sahip çıkıp çıkmayacağına ya da başkasının emrinde olup olmayacağına.
Just seem them in the ground, will you, Wormwood? And leave the rest to the Almighty, hmm?
Allah Allah! Ya Rabbi Ya Resulallah! Haspinallah ya!
God almighty.
Tanrı'ya dua edelim.
We pray to God Almighty
Yüce Tanrım, kes şunu.
Jesus, Lord Almighty, knock it off.
Ee, her şeye kadir yüce Gibbs'i mütevazı laboratuvarıma getiren ne?
So... what brings the Almighty Gibbs to my humble lab?
Her şeye gücü yeten ve her şeyi bilen tanrımız olmadan bizler birer hiçiz ve hiçbir şeye de sahip değiliz.
Because without Him, who is almighty and all-knowing, we are nothing and have nothing.
Yüce tanrım, Neden bu kadar sıcak?
God almighty, why am I so hot?
Ulu Tanrım, orada neler olur hayal edebiliyor musun?
God Almighty, can you imagine what's going on over there?
Şükürler olsun!
Thank god almighty!
Bayan, zarar görmüş, ama Yüce Tanrı'nın eliyle düzeltilemeyecek hiçbir şey yoktur dünyada.
Alors, mademoiselle, there is nothing in the world so damaged that it cannot be repaired by the hand of Almighty God.
" Tanrıya inanıyorum her şeye kadir babamız Dünyanın ve cennetin yaratıcısı ve İsa peygamberin onun oğlu olduğuna inanıyorum, Tanrımız.
" I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and Earth, and in Jesus Christ, His only Son, our Lord.
Cennete çıktı ve Tanrının sağ eline oturdu her şeye kadir babamız.
He ascended into heaven and is seated at the right hand of God, the Father Almighty.
... Tanrının adıyla her şeye kadir babamız İsa peygamberin adıyla senin oğlun ve bizim yargıcımız Kutsal Ruhun gücü içinde olan Tanrının yarattığının yolundan ayrılan sen.
... in the name of the Lord, the Father Almighty, and in the name of Jesus Christ, Your son and our judge, and in the power of the Holy Spirit, that thou depart from this creature of God.
Tanrıya, her şeye kadir babamıza ve onun Dünyayı ve Cenneti yarattığına inanıyor musun?
Do you believe in God, Father Almighty, Creator of heaven and earth?
Katalina ve çocukluk aşkı gibi.
# Lord Almighty #
Yani, dün akşam inanılmaz geçti.
Free at last! - Thank God Almighty, I'm free at last. - Okay.