Amin traducir inglés
5,095 traducción paralela
- Amin.
- Amen.
Amin!
Amen!
- Amin?
Amen?
Hem sen hem El-Amin, açılışta bir tanesini alacaksınız, fikir bu.
The idea is that both you and El-Amin have one at the launch.
Bayanlar ve baylar, Tahet'in CEO'su, Jalal El-Amin elinde olmayan sebeplerden dolayı gecikti, bu yüzden sorularınızı öğleden sonraya saklamanızı isteyebilir miyim?
Ladies and gentlemen, Tahet's CEO, Jalal El-Amin, has been unavoidably detained so may I suggest you hold all further questions until this afternoon?
Bununla birlikte, kablo yatırımındaki ortağı Jalal El-Amin'in ise hayatta kalanlar arasında.
However, Jalal El-Amin, her partner in this cable venture, is amongst the survivors.
Jalal El-Amin.
Jalal El-Amin.
Hayır, Jalal El-Amin, vermeyeceğim.
No, Jalal El-Amin, I'm not.
- El-Amin.
Oh, El-Amin...
Uzunca bir sürecin sonunda, ilan etmekten mutluluk duyuyorum. Jalal El-Amin ve Tahet Teknoloji, heyecan verici yolculuğun gelecek aşamasına katılma sözleşmesini kazandı.
After an extensive process, I am delighted to announce that Jalal El-Amin and Tahet Technology has won the contract to share in the next stage of this exciting journey.
Jalal El-Amin ve Tahet Teknoloji, heyecan verici yolculuğun gelecek aşamasına katılma sözleşmesini kazandı.
I am delighted to announce that El Jalal-Amin and Tahet Technology have won the contract and share in the next stage of this exciting journey.
El-Amin ailesini FKÖ'ye bağlamak için analizcinizin klavyeye üç kez basması yetti mi?
It took your analyst, what, three strokes of a keyboard to link the El-Amin family to the PLO?
El-Amin. Daha pervasız olmak zorundaydılar.
... El-Amin, they had to be more blunt.
Buna amin diyorum, kardeşim.
Fucking amen to that, brother.
Amin.
Amen.
Amin.
- Amen.
bende buna amin derim.
So say I. Amen.
Amin.
Amen. Amen.
Ölümümüze kadar, amin.
Now and in the hour of our death. Amen.
Yüce Tanrımız, bizi ve nimetimizi kutsasın, amin.
Lord, bless us and the food You've given us today, for Christ our Lord.
Amin, bebeğim.
Amen, baby.
- Amin derim!
- Amen to that!
Amin. Amin!
Amen.
- Buna da şükür değil mi? - Amin.
- Silver is the new gold, is that right?
Amin
Amen to that.
Yüce Tanrım sen kabul et, amin.
Through Christ our Lord, Amen.
Amin, Papaz.
Amen, Pastor.
- Amin.
Amen.
Buna Amin diyelim.
Amen to that.
Amin.
Crowd : Amen. - Do you believe?
- Amin. - Amin.
Amen.
- Amin. - Amin.
- In Christ's name, Amen.
Amin, ama... Neden hepinizde şampanya bardakları var.
Amen, but... why are we all holding these plastic champagne flutes?
Güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir, amin.
Forever and ever, amen.
-... amin.
- Amen.
Bizi şeytanın yolundan esirge, kötülükten koru. Amin.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Amin, alani adam.
Amen, rink man.
Amin!
CONGREGATION : Amen!
Amin!
CONGREGATION :
- Amin!
Amen!
- Olmayacak duaya amin diyoruz.
Eh? Oh, clutching at straws.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına ; amin.
In the name of the Father, Son and Holy Ghost, amen.
- Amin.
Amen. "
- Amin, evet!
- Amen. Yeah.
İsa'nın yüzü suyu hürmetine, amin.
In the name of Jesus we pray. Amen.
Amin.
Oh. Amen.
Amin.
Anyone? Amen.
- Amin.
- as one. - Amen.
Amin.
- Crowd : Amen.
- Amin.
-..
- Amin. - Tanrı ebedi istirahat bahşetsin.
Lord grant her eternal rest.