English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Anlamadım efendim

Anlamadım efendim traducir inglés

165 traducción paralela
- Anlamadım efendim?
- Beg pardon, sir.
Bu Milis Kuvvetini neden ilgilendiriyor, anlamadım efendim.
I don't see how it affects the Home Guard, sir.
- Anlamadım efendim.
I beg your pardon, sir?
Anlamadım efendim?
Under the what, sir?
Anlamadım efendim.
I beg your pardon, sir.
Anlamadım efendim?
I don't understand, sir.
Anlamadım efendim?
Pardon, sir?
- Anlamadım efendim.
I don't understand, sir.
Ne demek istediğini hiç anlamadım efendim.
I didn't know what he meant, sir.
Anlamadım efendim?
I don't understand, Sir.
Anlamadım efendim?
Sir?
Anlaşıldı mı? Hayır, anlamadım efendim.
No, I don't understand, sir.
- Anlamadım efendim.
- I don't quite understand, sir.
Anlamadım efendim.
I don't understand, Senator.
Hala anlamadım Efendim.
I still don't understand, Senator.
Anlamadım efendim.
I don`t understand.
- Ne demek istediğinizi anlamadım efendim.
- I don't know what you mean, sir.
- Anlamadım efendim?
- Excuse me?
- Anlamadım efendim?
- Excuse me, sir?
Benim de anlamadığım bir sürü şey var efendim!
There are a lot of things, I don't understand, sir!
Kimisi anladığımı söyler, kimisi de anlamadığımı efendim.
Well, sir, some people say I am, and some say I'm not, sir.
- anlamadım, efendim.
- I beg your pardon, sir.
- pardon anlamadım, efendim?
- I beg your pardon, sir?
Anlamadım efendim?
- Pardon, sir?
- Efendim, anlamadım?
- Again, please? - That song.
- Sizi anlamadım, efendim!
- Don't know what you mean, sir!
- Efendim, orada ne olduğunu anlamadım...
- Sir, I don't know what happened...
- Anlamadım, efendim?
- I beg your pardon, sir?
Kusura bakmayın, efendim, ama hiçbir şey anlamadım.
With all due respect, sir, I don't understand.
- Anlamadım, efendim?
- Fine, sir.
- Anlamadım, efendim.
- I don't understand, sir.
Ama anlamadığım şey ise, efendim onları neden bir birlerine düşürdüğünüz?
What I don't understand is, sir why are you pitting them against each other?
- Anlamadım, efendim?
- What, sir?
Efendim, neden bahsettiğinizi anlamadım?
If you won your battle, who'd blame you?
Nasıl anlamadım, efendim?
H-how do you mean, sir?
- Neyi kastettiğinizi anlamadım, efendim.
I don't know what you mean, sir.
Anlamadığım birşey var, efendim.
One thing I don't understand, sir.
- Anlamadım efendim.
- Understand? - No, sir.
Anlamadım, efendim?
I beg your pardon?
Efendim, anlamadım?
I'm sorry, what?
- Anlamadım, efendim?
- Beg pardon, sir?
- Hayır, efendim, anlamadım.
No, sir, frankly, I do not understand.
Anlamadım, efendim
I don't understand, Sir
- Pek anlamadım efendim.
- Uh, not really, sir.
Anlamadım, efendim?
Come again, sir?
- Efendim, anlamadım?
I beg your pardon.
Efendim, korkarım olayı anlamadınız.
I'm afraid sir still doesn't understand.
- Ne dediğinizi anlamadım, efendim, ama...
Don't know what you're talking about, but...
Ne demek istediğinizi anlamadım, efendim. Buna sevindim.
I understand you not, my lord.
Affedersiniz, efendim ama soruyu anlamadım.
Excuse me, sir? I don't understand the question.
Anlamadım, efendim.
I don't understand, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]