Antigua traducir inglés
112 traducción paralela
Antiller'e varmamızdan bir kaç gün önce Bay Holland ile tanışmıştım.
It seemed only a few days before I met Mr. Holland in Antigua.
Antigua'da kriket, siyahların oyunudur.
Well, in Antigua, cricket's the black man's game.
Antiller'e varmamızdan birkaç gün önce Bay Holland ile tanışmıştım.
[Woman Thinking] It seemed only a few days before I met Mr. Holland in Antigua.
Eleanor, sen de Antigua'da George MacMurry ile birlikte olmuşsun.
Eleanor, you slept with George MacMurry in Antigua.
30 yaşındaki Antigualı bir casinoda ele geçirildi. Bir rap şarkıcısını Queen'deki bir markette öldüresiye dövmüştü.
The 30-year-old native of the Caribbean island of Antigua... was captured in a casino just days after an inspiring rap artist... was fatally beaten in a Queen's convenience store.
Robin Leach Antigua'ya gitmemiz gerektiğini söylüyor.
Robin Leach says we should move to Antigua.
Tom, Antigua'da neler oluyor?
Tom, what of Antigua?
Antigua... oradaki bütün iyi insanlar bu parti için para ödüyor.
Antigua... All the lovely people there paying for this party.
Tom, Senin Antigua'da olduğunu sanıyorduk.
Tom, we thought you were in Antigua.
Tom Antigua'dan beklenenden biraz daha erken döndü.
Tom returned from Antigua somewhat sooner than expected.
Antigua'dan bu kadar çabuk dönmenin sebebi de bu muydu?
So this is what you were in such a hurry to leave Antigua for?
"Sir Thomas sonunda Antigua'daki işi bıraktı."
"Sir Thomas eventually abandoned his pursuits in Antigua."
- Antigua'yı bilir misin, Iris?
- Do you know Antigua, Iris?
Antigua, Karayipler'de bir yer.
Antigua, the place in the Caribbean.
İki yıl önce ikinci karısından ayrıldığında, çocuklarını kaçırmış... onları Antigua'ya götürmüş.
Two years ago he was splitting with his second wife, kidnapped his kids... took them to Antigua.
Sakin ol. Evin sahibi Antigua'da. Aldırmazlar.
Relax, guy, the owners are in Antigua, they're not gonna mind.
- Antigua'dalar.
- They're in Antigua.
Antigua'nın cevherleri.
It's the jewel of Antigua.
Antigua'daki paravan bir şirket aracılığıyla Barbados'da 7 milyona bir ev almış.
He just bought a $ 7 million house in Barbados through some shill corporation in Antigua.
Bakin, sayin hakim, biz Bay Soprano'nun ozel bir tesise gonderilmesini istedik.
NOW, YOUR HONOR, WE ASK THAT MR. SOPRANO BE SENT - TO A PRIVATE LOCKED FACILITY. - WHY NOT A RESORT IN ANTIGUA?
- Neden Antigua'da bir otel istemediniz? Mahkemeye cikarabilmek icin sagliginin duzelmesini mi istiyorsunuz?
YOU WANT HIS MENTAL STATE IMPROVED SO YOU CAN PUT HIM ON TRIAL?
Bakın, sayın hakim, biz Bay Soprano'nun özel bir tesise gönderilmesini istedik.
Now, Your Honor, we ask that Mr. Soprano be sent - to a private locked facility. - Why not a resort in Antigua?
- Neden Antigua'da bir otel istemediniz? Mahkemeye çıkarabilmek için sağlığının düzelmesini mi istiyorsunuz?
You want his mental state improved so you can put him on trial?
Güzel yanmışsın.
Nice tan. Five days in antigua.
Antigua'da beş gün. Uzun zamandır ilk tatilim.
It's the first vacation I've had in a long time.
- Antigua nasıldı?
How was antigua?
Ama eğer rol yapacaksak düğümüz aynen şöyle olacak :
But if we are going to pretend... This is what our wedding was like. It's sunset on a beach in Antigua...
- Orası Antigua'ydı.
- It was Antigua.
- Antigua, Anguilla, kim takar?
- Antigua, Anguilla, who the fuck cares?
Sör Thomas Antigua'da zorluklarla karşılaşmıştır sanırım.
Has Sir Thomas encountered difficulties in Antigua?
Baba, bize Antigua'da bulunuşunuzun sonuçlarını anlatmadınız.
Father, you've not told us the outcome of your stay in Antigua.
Bunu söylemekten memnunum ki, Antigua'daki işlerimiz şimdi gayet iyi.
I'm happy to say our affairs in Antigua do now prosper.
- Şey, Barbados, ve Antigua.
- Well, and Barbados, and Antigua.
Antigua demek istedin herhalde.
I believe that Old talks about.
Antigua turistler için yapılmış bir tuzaktır.
Old it is a trap for tourists.
Yani, Antigua'de büyük bira soğutuculu bir plaj evi var.
I mean, she's gota beach house in Antigua with a quad kegerator.
Antigua'deki evime bayılacaksın o zaman, beyaz kumsalda hamağın üzerinde..
Oh, you would love my place in Antigua - Hammock on the white sand beach.
Antiqua'de benim içinde bira iç.
Enjoy one of those beers in Antigua for me.
Antigua ve Barbuda olarak biz de delegasyonu destekliyoruz.
Antigua and Barbuda supports this declaration in its entirety.
Antigua'nın balina avclığına destek vermesinde farklı sebebler var.
There are several facets in the interests out of Antigua in whaling.
Antigua sınırlarından kaç tür balina geçiyor acaba?
What kind of whales pass through Antigua?
... Kambur balinalar geçiyor.
-... that pass through Antigua.
Şu an Antigua sahillerinden tam olarak kaç tür geçiyor bilemiyorum ama zaman zaman geçen bir çok tür olduğunu biliyorum.
I'm not sure of the details of the whales that pass through Antigua at this point in time, but there are whales that pass through our waters from time to time.
St. Kitts, Antigua, St. Vincent., St. Lucia,... Grenada, Dominik Cum...... hepsi bu pastadan yediler.
St. Kitts, Antigua, St. Vincent., St. Lucia, Grenada, Dominica - we all have the same goodies.
Antigua.
Antigua.
Patty paranın Antigua'da olduğunu biliyor.
Patty knows the money's in Antigua.
Şükran Gününün gecesinde, Tessa Antigua'ya uçmuş.
On Thanksgiving night, Tessa flew to Antigua.
Tessa Marchetti'nin Antigua'dan para çıkardığını düşünüyorsun yani?
You think Tessa Marchetti's been moving money out of Antigua?
Antigua'daki hesabı bulduğunuzu sanıyordum.
I thought you found that account in Antigua.
Tobinlerin parayı Antigua'dan çıkarmak için Tessa Marchetti'yi kullandığını düşünüyorsunuz yani.
So you think the Tobins are using this Tessa Marchetti to move their money out of Antigua.
Antigua vatandaşı.
He's a citizen of Antigua.