Arkadaşız traducir inglés
42,723 traducción paralela
Biz arkadaşız.
We're friends.
Kız kardeşi stephanie ile küçüklükten beri en yakın arkadaşız.
His sister Stephanie and I have been best friends since we were kids.
Biz sadece eski arkadaşız.
We're simply old friends.
"Arkadaşız" diyor ama bilmiyorum.
You know, he says "friends," but I don't know.
Bryan Keefer kız arkadaşıyla ayrılmak üzere!
Bryan Keefer's about to break up with his girlfriend!
- Erich, Seninle buluşmam lazım, arkadaşımızın dosyalarıyla birlikte, bodrumda.
Erich, I need you to pull up the files on our friend in the basement.
Kız arkadaşının polisi araması gerekir.
Your girlfriend would have to put out an APB. Not likely.
Kız arkadaşından ayrılmış.
Her... Her girlfriend broke up with her.
Hala arkadaş mıyız?
Good. Still friends?
Arkadaş olarak kalacağız.
We're just gonna be friends.
- Ben senin kız arkadaşınım.
- I'm your girlfriend.
O kız, benim arkadaşımdı
That girl, she was my friend.
Ben kızınızın bir arkadaşıyım
I'm a friend of your daughter's.
Mike'ın kız arkadaşı Gina Stefano olmasın?
DANNY : What if it was Mike's girlfriend, Gina Stefano?
Arkadaşını öldüren kız.
The girl who killed her friend.
Lütfen, lütfen, arkadaşımız tehlikede.
Please, please, our friend is in danger.
- O bizim arkadaşımız.
- She's a friend of ours.
Papa'nın Kaliforniyalı kız arkadaşına yazdığı mektuplar.
Letters that our Pope wrote to his... Californian girlfriend over the years.
Kız arkadaşım makarna ve yağ istiyor.
My girl may want noodles and butter.
Kız arkadaşına söyle, bana uğrasın.
Tell your girlfriend to come at me.
Kız arkadaşım buradan gidecek.
My girlfriend's headed out of town.
Kız arkadaşından bahsettiğini sanmıştım, beyinsiz ve ve maço olduğunu düşünüyordum.
I thought you were talking about your girlfriend, you know, I thought you were being all fatheaded and macho.
- Bir şeyler söyle. Bir kız arkadaşın var mı?
You got a girl?
Senin kız arkadaşınım.
I'm your girlfriend.
Babalarımız arkadaş gibi bir şeydi öyle değil mi?
Our dads were friends or something, right?
Ne zaman içki problemim olduğunu düşünsem benden daha kötü durumda olan bir kız arkadaş buldum.
Every time I thought I had a drinking problem, I'd just get a new girlfriend who was more of a mess than me.
Sadece gelecek çarşambaya kadar seksi kız arkadaşımla sevişmek için akıl bulandıran kimyasallara ihtiyacım olmadığını göstermeliyim.
I just want show my smoking hot girlfriend that I don't need mind-altering chemicals to bang her sweet ass into next Wednesday.
Keşke benimde eve gidebilecek iktidarsız bir erkek arkadaşım olsaydı.
I wish I had an impotent boyfriend to go home to.
Şansımıza bir arkadaşımızın arkadaşı da iş icabı polis kılığına giriyormuş.
Luckily, we have a friend of a friend who dresses as a cop for work.
Ben de kız arkadaşıyım çünkü koca bir malafatı var.
And I'm his girlfriend'cause he has great genitals.
Dinle, Grace Williams harika bir kız, babası da çok yakın bir arkadaşım.
Listen, Grace Williams is a nice girl, and her father's a really good friend of mine.
Arkadaşım kadın ve çocukları çıkarmak için plan yapıyor ama biraz zamana ihtiyacımız var.
My friend's working on a plan to get the women and the children out, but we need to buy him some time.
Çünkü 12 arkadaşım ciddi anlamda rahatsız oldu.
Because my 12 friends are easily offended.
Yeni arkadaşımızın bir misafiri var.
Our new friend is about to have company.
Kız arkadaş delirdi.
Girlfriend freaked out.
kız arkadaşını?
Your girlfriend?
- Bu arkadaşınız değil mi?
Isn't that your friend?
Kevin'in kız arkadaşı için başı götü ayrı oynuyor... Aman Tanrım, hatun tam bir şeytan.
Kevin has his head up his ass and his girlfriend... oh, my God, she is, like, this she-demon.
İşte bu yüzden Scorpion'un buraya gelmesi lazım, Walter biliyorum alıştığımız vakalardan değil ama Ralph'ın arkadaşı.
Which is why Scorpion needs to get down here. Walter, I know this is not a typical case, but this is Ralph's friend.
Dandik garaj imalathanemi ve kız arkadaşımı da seviyorum.
I love... I love my shitty garage brewery, and I... I love my girlfriend, man.
Oğlunun kız arkadaşı beni geri götürebileceğini teklif edince ben de...
When her son's girlfriend offered me a ride back, I was, like...
Evet, geçen gün havuzda arkadaşım kara-belanın kıçını kurtardığınız için ufak bir hediye getirdim.
Yeah, you got it. Just a small token of my appreciation for saving my buddy care-taker's ass at at the pool the other day.
Çocuk Esirgeme Kurumu'nun koruyucu aile programında politik mevkiini kullanarak kız arkadaşını öne aldırdığını duydum.
While helping a constituent navigate an issue with DCFS, it came to my attention that you used your political influence to help your girlfriend jump the line in the foster care program.
Tamam. Ama bahse girerim ki kız arkadaşının evlatlık çocuğu tutmasını önemsiyorsundur.
But I bet you care about your girlfriend keeping your foster kid.
Biz senin arkadaşınız, Edie.
We're your friends, Edie.
Şu an o ve Craig zıplama evinde havaya uçuyorlar, bu yüzden onlar beraberce en iyi arkadaş gibi zıplıyorlar.
Now he and Craig are blowing up a bounce house so they can bounce together like best buds.
- Başkanım, arkadaşınız haklı.
Mr. President, your friend is right.
Ortak bir arkadaşımız vardı.
We had a mutual friend.
Yaptığınız itaatsizlik sizin ve kanat arkadaşınızın ölümüne yol açar.
Insubordination like yours will get you and your wingman killed.
Benim komuta merkezime varmak için savaşacaksınız ve arkadaşınızı özgür bırakacaksınız.
You must fight your way back to my command center and capture it to free your friend.
Doğru, kalanını da, arkadaşınızla devam etmesi için elinizden geleni yaptığınız Bayan Blackstone için uygun adımlar atarak D.A'in ofisine gidip aldığınız dosyadan öğrendiniz.
Right. You found out the rest from the file at the D.A.'s office,'cause you were there going through the proper channels for Mrs. Blackstone, who you put back into therapy with your friend.
arkadaşım 498
arkady 17
arkadaşlar 784
arkadaş 286
arkadaş olalım 17
arkadaşlarım 129
arkadaşın 91
arkadaşlık 38
arkadaşımız 19
arkadaşımdı 18
arkady 17
arkadaşlar 784
arkadaş 286
arkadaş olalım 17
arkadaşlarım 129
arkadaşın 91
arkadaşlık 38
arkadaşımız 19
arkadaşımdı 18
arkadaşları 29
arkadaş ister misin 22
arkadaşlarını 16
arkada 129
arkadaşların 36
arkadaş mıyız 22
arkadan 28
arkadaşlarım var 23
arkadaşın kim 42
arkadaşınız mı 19
arkadaş ister misin 22
arkadaşlarını 16
arkada 129
arkadaşların 36
arkadaş mıyız 22
arkadan 28
arkadaşlarım var 23
arkadaşın kim 42
arkadaşınız mı 19