English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Asshole

Asshole traducir inglés

18,300 traducción paralela
- Evet. Sizi görüyorum şerefsizler!
- Yeah, I see you, too, asshole.
Hepimiz yatağa gitmek istiyorduk ama bu şerefsiz "Bu gece değil!" diyor.
We all wanted to go to bed, and this asshole... He was like, "not tonight!"
Şimdi gidip senin göt lalesi abini bulalım.
Now we gotta go find your asshole brother.
Götlük yapma.
Hey, don't be an asshole.
- Göt herif.
Asshole.
- Kendimi götün tekiymiş gibi hissetmeye başlıyorum.
I'm just... I'm starting to feel like the asshole. - You're not.
Bazı serseriler vardı, bir şekilde pencerelerini kırmak zorunda kaldım.
Just some asshole, I ended up having to smash in his window.
- Götün teki olduğu anlamına geliyor.
- He's an asshole.
En iyi ihtimalle, beceriksiz bir pislik gibi görünürüm.
At best, I look like an inept asshole.
Bu göt yüzünden taşaklarımız dondu burada.
This asshole's the reason we're out here freezing our ball sacks off.
Pislik olan mı şerefsiz olan mı?
Which one? The dipshit or the asshole?
Burada insan yürüyor, hayvan herif!
It's a "walk street," asshole!
- İnsan yürüyor burada, hayvan herif!
- This is a walk street, asshole!
Tam bir şerefsizdir.
He's an asshole.
Şerefsiz!
Asshole!
Neden gotluk yapiyorsun?
Why are you being an asshole?
Piçlik yapma. Ne tür manasında soruyorum.
Yeah, asshole, I mean, like, what kind?
Bulduğundan daha iyi bırak, şerefsiz.
Leave the area in better shape than you found it, asshole.
Herif götün teki.
He's an asshole.
- Göt herife bak.
- What an asshole.
Götlük yapma şimdi.
Come on, don't be an asshole.
Ben mi götlük yapıyorum?
Me being an asshole?
Ama yok, tüm hayatım bir komediye dönüşmüş olsa da uğraşmaya devam ettiğim için götlük yapan ben oluyormuşum!
But no, I'm the asshole because I keep trying even though my whole life now appears to be a fucking joke!
Çakıştığın dallama öyle diyor diye mi?
Because the asshole you're boning says so?
Sen bir pisliksin
You're such an asshole.
Kahrolası pislik.
Fucking asshole.
Penny! Hey, pislik herif, en değerli varlığını bilmem gerek.
Hey, asshole, I need to know your most precious possession.
Bu amına koyduğumun götelekleri beni dava etmek istiyor.
'Cause this fucking asshole wants to press charges on me.
Herif pezevengin teki ama.
But he's an asshole.
Bencil götün teki.
He's a selfish asshole.
- Bencil götün tekisin!
- You are a selfish asshole!
- Sikik götün tekisin.
- You're a fucking asshole.
Geç kaldın, dallama herif.
You're late, asshole.
- Ne pis adamım ben.
- I'm such a fucking asshole.
Ben kapattım çünkü sen pisliğin tekisin.
I cut you off because you're an asshole.
- Gerzek.
Asshole.
Herkes istediğine inanır.
Every asshole is entitled to his beliefs.
Bak, sırf zor bir şey atlatıyorsun diye ya da hakkında konuşmadığın her neyi atlatıyorsan artık böyle adice davranamazsın.
Look, just because you're going through a thing or whatever it is you won't talk about does not mean you can act like an asshole.
Chip, ibnelik yapmam istemem ama, eğer sana on yıl süre bile versem... sen dört milyon doların yanına bile yaklaşamazsın.
Chip, I don't mean to sound like an asshole, but I could give you ten years, and you... you couldn't come close to making four million dollars.
Pislik olma.
Don't be an asshole.
Dikkat et, göt!
Watch it, asshole!
- Hödüklük ettim.
- And I was an asshole.
Eşek şakası seven bu göt için iyi çalışıyorsun.
You're doing great work for this asshole who loves pranks.
- Götümü sik.
- Fuck that asshole!
O yüzden şimdi eve gidiyorum, göt herif!
Now, I'm going home, asshole.
Uyarıyorum adi herif, o pis kafanı o lanet olası boynundan ayıracağım.
Be warned, asshole, I'm gonna t-ball your freaking head off your freaking neck!
Dinle adi herif...
Listen asshole...
En başından beri o adi herifmiş.
It was just the asshole the entire time.
Gel adi herif.
Come on, asshole!
Bok çuvalı, göt herif, bok yığını...
BRENDA MUTTERING : Scumbag, asshole, pile of shit...
Şerefsiz.
Asshole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]