English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Assholes

Assholes traducir inglés

3,331 traducción paralela
O pislikleri bulup bu işi düzelteceğiz.
We're gonna find these assholes and make this right.
- Neden bahsediyorsun?
- Stop talking, assholes! - He didn't fuck your girlfriend!
- Şerefsizsiniz hepiniz.
- You guys are such assholes.
Bu şerefsizler Iphone'umu çalmaya çalışıyor.
These assholes are trying to steal my iPhone.
Elleri durmayan pisliklerle uğraşmaya iş yerinden alışığım.
I've dealt with handsy assholes like him at work.
Bu şerefsizler bana arabayla çarpıp ıssız bir yerde beni ölüme terk ettiler.
These assholes run me over and left me for dead in the middle of nowhere.
Bir avuç salak gibi hissettiğinize bahse girerim.
I bet you guys feel like bunch of assholes.
Kim salaklardan hoşlanır?
Who likes assholes?
Gizli yabancı yasaları kullanarak Almanya, İsviçre ve Birleşik krallıktaki... güçlü ve varlıklı dallamaların paralarını saklıyorlar.
It uses offshore secrecy laws to hide money for fat cats... wealthy assholes in Germany, Switzerland, U.K.
Dolandırıcılığın boyutunu anlayana kadar yıllarca bu adi heriflerle çalıştım.
I worked for these assholes for years... before I understood the extent of the deception.
Bu adi herifler için gerçek adalet.
Actual justice for those assholes.
Siz götverenlerin çocuğu yok mu?
Don't you assholes have any children?
- Siz bir avuç aptalsınız.
- You're a bunch of assholes.
- Aptal mı?
- Assholes?
Evet, aptal.
Yes, assholes.
( Küfür )...
Blow me! Assholes! Rim job!
O pislikleri kapı dışarı edeceğim.
I'm putting those assholes out of business.
- Aferin size, dangalaklar.
Way to go, assholes.
Yaristan sonraysa barlara gidip tum bu dangalaklarla bos bos konusacagima, evime giderim.
And then, after the race, I go home instead of going to bars and talk all this bullshit with all these assholes.
Ne oluyor lan, got herifler?
What's going on, you assholes?
Siz ingilizler, hepiniz pisliksiniz.
You English, you're such assholes.
Şey, yani, bazı götlekler diyor.
I mean, well, fucking assholes do.
Tam bir zaman kaybı, gerizekalılar.
What a waste of time, fucking assholes!
Kımıldamayın lan!
Hands up, assholes! ICE.
Naber, götelekler!
Hey, assholes!
İbneler!
Assholes!
İbneler.
Assholes.
Götoğlanlarına dikkat et.
You watch out for assholes.
Bırak onları düşünme diyorum
Why would you let these assholes ruin our night? Ain't got no kind of manners. What the hell they talkin'to me like that for?
Adiler.
Assholes.
Gene de adisiniz.
You're still assholes.
Beni duyuyor musunuz, pislikler?
Do you hear me, you fucking assholes? !
Ne bakıyorsunuz ulan götler?
What you assholes looking at?
Artık olmadığına göre siz pislikler ona zarar veremeyeceksiniz!
And now that she's gone, you assholes can't hurt her anymore!
Bu götoğlanları para içinde yüzüyor kardeş.
Those assholes are swimming in money, bro.
- Soktuğumun pislikleri.
- Fucking assholes.
Uğraştığımız pislikler bunlar.
They are the assholes we'll be dealing with.
Piçleri severim.
I like assholes.
Size karşı çok iyi olursak, çok şımarıyorsunuz.
If we are too nice to you, you act like assholes.
İbnelik yapıyorlar.
They're being assholes.
Bu götlerden bir hafta uzak dururum işte.
It's a week away from them assholes.
Geri istemiyorum. Sizinle son kez karşılaştığımda, benden zaman istediniz adi herifler.
I don't want it back, but the last time I fronted you two assholes you took your sweet ass time.
Karavandaki pisliklerin kötü olduğunu düşünürdüm.
I thought those assholes in the van were bad.
Şerefsizler.
Assholes.
- Assholes, nerede tekrar var?
- Assholes, where's the replay? !
- Bu adamlar salaklar vardır.
- Those guys are assholes.
Salaklar!
Assholes!
Ben çalıştığım süre için çok zor, ben tüm kötü tarihlerde kaçırmış ve assholes, ve şimdi zaman tükeniyor.
Because while I've been working so hard, I missed out on all the bad dates and the assholes, and now I'm running out of time.
Ben, on yıl salaklar dedi bu nedenle, biliyorsun, karşılamak için bazı zemin var.
I said ten years of assholes, so, you know, you got some ground to cover.
Ben teslim edecek söylemiştim serseri on yıllık, ve ben çok iyi bir iş yaptığını düşünüyor.
I told you I was going to deliver on ten years of assholes, and I think I did a pretty good job.
Bu götverenler bizi öldürecek.
These assholes are gonna kill us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]