English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Atoms

Atoms traducir inglés

859 traducción paralela
Aynı şekilde, su olmadan, Yaşamın kimyasını oluşturan moleküllerin - Atomları olan karbon oksijen ve belirli elementlerin - Oluşmasını sağlayacak imkanlar olmazdı.
And in the same way, without water, there's nothing to allow the atoms - the carbon and oxygen and trace elements - to form the molecules that would give rise to the chemistry of life.
Hareket edemez ve etkileşim yapamazlar, Sadece donmuş dünya ile aynı yönde hareket ederler, Atomlar ve moleküller yaşam için gerekli Olan kimyasalları oluşturmak için
They can't move around and interact, just the same way that on a frozen world, the atoms and molecules can't move around and interact to form the chemistry necessary for life.
Aynı şekilde, su kokteyl karıştırıcı görevi üstlenir, Atomların ve moleküllerin bir araya gelmesini Ve sonunda yaşamın yapı taşlarını meydana gelmesini sağlar.
In the same way, water acts like a cocktail mixer, allowing the atoms and molecules to come together and ultimately form the building blocks of life.
Sudaki atomları inceleyerek Leonore, büyüleyici bir fikri test etmeyi umuyor.
MANNING : By analysing the atoms in the water, Leonore is hoping to test a startling idea.
Bizi atomlarımıza ayıracaksın.
You'll blow us all to atoms.
Sovyet Rusya evreninde atomlar gibiler.
As atoms in the cosmos of Soviet Russia.
Atomlar bir araya gelir.
Atoms stuck together.
# Ve yok, etmeyeyim aile ağacımızı # # Babamı başını dik tutayım #
A genie hidden in the atoms of this metal, uranium.
# Şansınız açık olsun kızlar #
It tells us that the genie is here, imprisoned in these atoms.
Şimdi son uyarıları ezberden anlat. - Mm-hmm. - Evet?
Now, if I could reduce this dust into its smallest particles, these would be atoms.
Eyleme geçmeden önce! Bu sana onur ve şeref getirir. Hmm.
If we think of grains of sand as atoms and pack them together, they can be molded into any desired form.
Buraya gel. Şimdi, çay hazırla.
So it is in this way nature uses these tiny particles, these atoms, to build all things.
# Ne zaman gösterecek aynalar #
In the regular shapes of crystals lay hidden the secret of the atom's existence. Of course, the microscope doesn't show atoms.
bu bahar ne güzel çiçekler açmış!
I believe Democritus was right. All things are made of atoms.
Ama iddiaya girerim ki bu açtığında, hepsinin en güzeli olacak.
My drawings show how the atoms group together. They are like little, hard, indestructible balls with some unknown force acting between them.
Ey ahali, sizlere bir bildiri getirdim...
And there are also atoms for silver and gold.
İmparatorun emrine göre, her aileden bir erkek İmparatorluk Ordusunda hizmet edecek.
Atoms for carbon in every ordinary pencil. Atoms for mercury in a thermometer.
Babamın yerine İmparatora ben hizmet edeceğim. - Fa ailesi.
This glass is a mixture of different kinds of atoms.
İmparatora hizmet etmeye hazırım. - Baba, gidemezsin. - Mulan!
When atoms of different elements combine, they form into small, compact masses, which I call molecules.
- Lütfen, efendim, babam zaten cesurca savaşmıştı... - Susun! Kızına bir erkeğin huzurunda dilini tutmasını öğretseydin iyi yapardın.
I have found that there is a different proportion of atoms for each kind of molecule.
Mulan, şerefimi lekeliyorsun. Yarın Wu Zhong kampına rapor verin.
For example, when one atom of o xygen combines with two atoms of hydrogen, they form the most common molecule in nature.
Mulan'ı bulup geri getireceğim. Büyük... Büyük Taş Ejder olduğumu belirttim mi?
This was truly amazing because the gold leaf was a solid wall 2, 000 atoms thick.
- Hey, senin benle geleceğini sana düşündüren nedir? - Sen şanslısın, öyle mi?
With Rutherford's discovery of the nucleus, scientists began to understand how nature builds her atoms.
Nerede kayıt olacağım? Görüyorum ki bir kılıcın var. Bende de bir tane var.
Even in this tiny pencil dot, there are billions of times more atoms than there are people on our Earth.
- Ben kim miyim? Ben kim miyim? Ben kayıp ruhların koruyucusuyum.
And so by simple addition, nature builds the atoms of all her elements.
Bunu yüzüme söyle seni topal cüce! Oh.
The traps on this table represent the atoms in a piece of radium.
Oh, işte gidiyor!
There aren't enough atoms releasing energy at the same time.
Süprizlere bayılırım. Sen burada kal ve yeni gelenleri eğit.
But so much energy is produced by these atoms that the sun will go on shining for billions of years to come.
Uh, Bir adım var tabii. Ha! Ve bir erkek adı.
Now we have two neutrons to split two atoms.
- Dene, uh, uh, ah, Chu. - Ah Chu.
Let's go back to our mousetrap atoms.
Evet, benim adım Ping. Bana askere çağrı belgeni ver.
All these mousetraps are the atoms that will be in the game.
# Ama emin olun hepiniz adam olacaksınız # # Bayım ben adam ederim sizi # # Ederim adam hepinizi #
Lf, for example, a piece of iron is exposed to the shower of neutrons inside a reactor, the iron atoms pick up extra neutrons and become radioactive.
Neticede, oksijen atomlarını sıvıya çeviren bir alet bu.
Overall, it's a device that splits oxygen atoms into fluids.
Sadece boşlukta ışık hızında hareket eden atomlar.
Only atoms travelling through space at the speed of light.
Dokunursan öyle ama aslında milyarlarca atomdan oluşuyor ve bunlar da sadece birer elektriksel itki dizisi.
To your touch maybe it is. But in reality it * s billions of atoms, which we believe are only a series of electrical impulses.
Kedi atomu parçacıkları.
A stream of cat atoms.
Birleştirildiğimizde atomlarımız birbirine karıştı.
When we reintegrated our atoms were mixed.
Artık tek umudum sineğin bulunması makineye beraber girmemiz ve atomlarımızın ayrışması için dua etmek.
Now my only hope is to find the fly, go through the machine once more with it, and pray our atoms untangle.
Sayısız zorlukların üstesinden geldi, o doğanın içerlerinde yolunu buldu, canlı hücrelerin iç yüzünü anladı, ve atomun yapısını çözdü.
Overcoming innumerable difficulties, he has found the way to the innermost recesses of nature, penetrated into living cells and the structure of atoms.
Bunlar size kaya gibi görünebilir, fakat aslında atom kümeleri.
These may look like rocks to you, but they're really clusters of atoms.
Güneş ışını da pek çok atomdan meydana gelir.
A ray of sunlight is made up many atoms.
Farklı atom ya da moleküller ışığın içerdiği farklı frekansları veya renkleri soğururlar.
Different atoms and molecules absorb different frequencies or colors of light.
O da ne?
When the atoms pack together, layer upon layer, millions upon millions, then they build a tiny crystal.
İmparatorumuzdan.
There are different kinds of atoms everywhere.
- Hunlar Çin'i işgal etti.
Atoms for sulfur in a match.
- Ama eğer sen - - Ben yerimi biliyorum!
Atoms, of course, don't burn up.
Ne.. Ne... Ben gerçek bir Ejderim!
These rays were actually tiny fragments of atoms breaking apart.
Onlar çok erkekçe ve... sert
There are many kinds of atoms.
Senin yılankavi kurtuluşun elinin altında. Giriştiğin maskeli baloda sana yol göstermekiçin... sana ataların tarafından gönderildim.
Nature always keeps an electrical balance in her atoms.
Güzel. Şimdi arkasına tokat at. Bunu severler.
But there are so many atoms that this activity is going on almost endlessly.
O başlattı!
Since it is neutral, it isn't deflected by the electrical charge of the atoms and flies through them in a straight course.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]