English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Autobotlar

Autobotlar traducir inglés

222 traducción paralela
Autobotlar, dönüşün ve benimle orada buluşun.
Autobots, transform and meet me there!
Autobotlar! Autobotlar'ın beni yalnız bırakmayacağını biliyordum.
- I knew the Autobots wouldn't let me down!
- Autobotlar! Starscream, onlarla savaşma.
( Megatron ) Escape with the energon cubes.
Emrime itaat etmezse daha çok korkmalı. Optimus Prime'ın lazer çekirdeği yok olduysa,... Autobotlar'ın soyunu tüketeceğiz ve kimse bizimle evreni fethetmemiz arasına giremeyecek.
( Megatron ) If Optimus Prime's laser core was in fact extinguished, we shall destroy the accursed Autobots and none shall stand between us and our conquest of the universe.
Autobotlar! - Ez şunları!
( Starscream ) Autobots!
Autobotlar'ın kazanmasına izin verin.
Let the Autobots win.
Her şey planıma uygun gidiyor,... Autobotlar yüce liderleri olmadan ve dört tanesi de Cybertron'da takılıp kaldı.
It's all over, Chip... all o-over. - All over for them. For us, it is just starting.
Autobotlar, dönüşün!
- Son, you can't!
Ve Autobotlar şu an bizim düşmanımız.
And the Autobots are now our enemies. - There they are, Optimus.
Tüm Autobotları yok et!
- Destruction...
Sadece şeytani Autobotlar benden korkmalı.
I will not harm you. - Then why are you wearing the Decepticon symbol?
- Autobotlar, dönüşün!
I'll deal with him!
Bu Autobotları yok etmenin zevkini sen tadabilirsin.
- But I'm a scientist, not an executioner!
# Autobotlar, Decepticonlar'ın şeytani güçlerini yok etmek için savaşlarını sürdürüyor. #
♪ Autobots wage their battle to destroy the evil forces of the Decepticons ♪
Autobotlar, gidelim.
Autobots, roll!
Autobotlar, gidelim!
we've gotta get those anti-matter cubes before it's too late!
Autobotlar, bu kavgayı kaybettik ama savaşı kaybetmedik.
[coughing]
Şimdi onarım için üsse dönüyoruz. Autobotlar, dönüşün.
- Autobots, we've suffered losses, but we've not lost the war.
# Autobotlar, Decepticonların şeytani güçlerini yok etmek için savaşlarını sürdürüyor. #
♪ The Transformers ♪ ♪ More than meets the eye ♪
Elimize öyle güçlü bir kaynak geçti ki,... Autobotları yok edecek ve Kainatı sonsuza kadar kontrol edecek gücü sağlayabilir.
A perpetual power source exists which can provide us, with enough energy to vanquish the Autobots, and control the universe forever.
Autobotlar, dönüşün!
Autobots, transform!
Tabii Autobotlar işimizi bozmadıkça.
- Unless we're interrupted by the Autobots.
# Autobotlar, Decepticonlar'ın şeytani güçlerini yok etmek için savaşlarını sürdürüyor. #
♪ The Transformers ♪ ♪ More than meets the eye ♪
Büyük tekniksel kültürün mekanik ürünleri Autobotlar!
Four million years ago, creatures from the planet Cybertron crash-landed on Earth.
Autobotlar, silahlarınızı hazırlayın!
Autobots, assemble on the double!
- Yine geç kaldın. Autobotlar, dönüşün!
- Autobots, transform!
Autobotlar!
- Run for cover!
Çabuk olun! Autobotlar gelmeden...
- A concussion blast!
Autobotlar, ateş gücüne yoğunlaşın!
The riverbed in the desert! - Autobots!
Optimus Prime ve Autobotlar beni kurtaracaklar.
- Optimus Prime and the Autobots will rescue me!
Autobotlar mı?
MEGATRON : The Autobots?
Autobotlar, dönüşün!
OPTIMUS PRIME : Autobots, transform!
Autobotlar!
Take cover before they- -
Megatron. Ne oldu? Autobotlar zaferimi piç ettiler.
- The Autobots robbed me of my victory, but they have not seen the last of Megatron!
# Autobotlar, Decepticonların şeytani güçlerini yok etmek için savaşlarını sürdürüyor. #
♪ Autobots wage their battle to destroy the evil forces of the Decepticons. ♪
Bizler Autobotlarız,... Dünya'dan çok uzak bir gezegenden,... Cybertron'dan geldik.
We're from Cybertron. A planet far from Earth. - Another planet.
Optimus Prime'ın liderliği olmadan Autobotlar acizler.
I always wanted to visit another planet! Without Optimus Prime leading them, the Autobots will be helpless.
Autobotlar!
- Autobots!
Autobotlar, dönüşün ve gidiyoruz!
- If we don't stop Megatron and his bunch, the Earth is doomed.
Autobotlar, ileri.
MEGATRON :
Autobotlar, dönüşün!
- Autobots.
Autobotlar mı?
You must be destroyed!
Autobotlar kötü değiller, onlar iyi olanlar. Dünyayı ve tüm insanlığı koruyorlar.
- Only the evil Autobots need fear me.
Autobotlar, dönüşün!
- Autobots, transform!
Autobotları yok etme işini eline yüzüne bulaştırdın.
MEGATRON :
Autobotlar aşağıda.
Decepticons, prepare to attack!
Terminallerinize güle güle deyin, Autobotlar.
- Aaaahhh!
Autobotlar, aksiyon için dönüşün.
- Autobots, transform for action!
Haberiniz olsun, Autobotlar!
- Beware, Autobots.
Autobotlar uzay köprüsünün yerini öğrendiler, peşimizden gelecekler.
Take off for the riverbed!
İşte Prime ve Autobotlar'ın sonu.
That's the end of Prime and the Autobots!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]