Bain traducir inglés
107 traducción paralela
Karınları delinip tedavi edilmezlerse bit yavruları gibi ölecekler.
They'll all be as dead as nits if they bain't be gut out and cured.
Ufacık bir yazıyla, kısa bir cümle vardı, diyordu ki, eğer demiryolu buraya ulaştığında inşaat tamamlanmamışsa, Mc Bain ve varisleri, tüm haklarını kaybederler.
In very small print, there is a short clause, which says that McBain or his heirs lose all rights if, by the time the railroad reaches this point, the station ain't built yet.
Robert Bain, Albay Enerji ile ilgili.
Robert Bain, Special Forces lieutenant colonel.
66'da Rober Bain'in ardından
So, in'66, this Robert Bain arrives.
Albay bain Dişe dokunur bir iş yapmadı
Lieutenant Colonel Bain didn't do a good job.
Bain'in sağ kolu, işlerini yürüten kişi
Colonel Robert Bain.
Ufacık bir yazıyla, kısa bir cümle vardı, diyordu ki, eğer demiryolu buraya ulaştığında inşaat tamamlanmamışsa, Mc Bain ve varisleri, tüm haklarını kaybederler.
In very small print, there is a short clause, which says that McBain or his heirs lose all rights if, by the time the railroad reaches this point the station ain't built yet.
Bu centilmene yol verin! Fark etmediniz mi?
There bain't be a man in the whole of Wessex with finer skeletons than I!
Tüm Wessex'de en harika iskeleti olan adam benim!
Hey! There bain't be a man in the whole of Wessex with finer skeletons than I!
O zaman burada durmuyor muyuz?
Bain't you stopping here, then?
Bana Dorothy Bain adında bir bayan garsondan bahsetti. Bu sabah saat 4 : 00 civarlarında Morty Price ile burdaymış.
Said she saw a cocktail waitress named Dorothy Bain... head up here with Morty Price about 4 : 00 this morning.
Peki bayan Bain ile alakan nedir senin yenge?
What's your connection with Miss Bain?
TEĞMEN CASTILLO : Dorothy Bain ise bu soruşturmada soru işareti.
Dorothy Bain is the question mark.
TEĞMEN MARTIN CASTILLO : Crockett ile Tubbs, Dorothy Bain'i bulacağız teğmenim.
Crockett and Tubbs, Dorothy Bain.
Adı : Dorothy Bain. Eminim.
Her name is Dorothy Bain.
Crockett Bu Danny Bain.
Crockett this is Danny Bain.
Dorthy Bain'in kocası ama canım.
He's Dorothy Bain's husband.
Dorothy Bain's at Annie's place.
Dorothy Bain's at Annie's place.
Köpeği Sandy Bain'e verdim, Jokey.
I gave the dog to Sandy Bain, the jockey.
Sandy Bain olmalısınız
You must be Sandy Bain.
Sandy Bain.
Sandy Bain.
Bain.
Bain.
Miguel Bain.
Miguel Bain.
Peki bu lanet olası Miguel Bain de kim?
Then who the hell ´ s Miguel Bain?
Miguel Bain de kim?
Who the hell is Miguel Bain?
Seninle tanışmak ç ok tehlikeliydi, Miguel Bain.
It was very dangerous meeting you, Miguel Bain.
"Perles d'Huile de Bain Aromatique", sandal ağacı, silhat esansı ve tütsü sakinleştirici etkiyi ;
"Perles d'Huile de Bain Aromatique", with a base of sandalwood, patchouli and incense, calming effect ;
Düğüne gitmek istiyorum.
YOU FORGOT YOUR BAIN DE SOLEIL. I WANT TO GO TO THE WEDDING.
- Size yardım edebilir miyim, Bn. Bain?
- Can I give you a hand, Mrs. Bain?
Teşekkürler, Bn. Bain.
Thank you, Mrs. Bain.
- Görüşürüz, Bn.
- Bye, Mrs. Bain.
Bain. - Kendine dikkat et, Charlie.
- Behave yourself, Charlie.
- Alfre Bain'in'Oranako'sunu okudun mu?
Are they, you know, bad? Have you ever read "Oroonoko" by Aphra Behn? – No.
Diff'rent Strokes'un yıldızı Conrad Bain 82 yaşında.
Diff'rent Strokes star Conrad Bain is 82.
Selam Sammy, ben South Bain'den Susan.
Hey, Sammy, this is Susan from South Bain.
Ben Erica Bain.
I'm Erica Bain.
Ben Erica Bain, WNKW radyosunda "Şehir Gezgini" ni dinlediniz.
This is Erica Bain, and you've been listening to Street Walk on WNKW.
Bakın Bayan Bain, biz sizin tarafınızdayız.
Look, Miss Bain, we're on your side.
Erica Bain adı altında da olabilir.
It might be under Erica Bain.
Şimdi, WNKW Stüdyomuzda bulunan Erica Bain'e bağlanıyoruz.
Let's now join Erica Bain in our WNKW studios.
Ben Erica Bain. Şehri adımlamaya devam ediyorum.
This is Erica Bain, and I walk the city.
Benim adım Erica Bain.
My name's Erica Bain.
Erica Bain?
Erica Bain?
Erica Bain.
Erica Bain.
- Cinayete karışmış bir "Erica Bain" yok.
- No "Erica Bain" under homicide.
Bir orduya kumanda ediyor olabilir ama Bain de herkes gibi biri.
He may command a legion but Bain is a man like any other.
Sahibe, General Bain ve askerleri geldiler.
Mistress, General Bain has arrived with his battalion.
Hayatımızı zindan ediyor.
It's the bain of our lives.
Hem de yol boyunca...
Bain't be a man in the whole of Wessex...
Yetenekli amatörler.
The bain of our business Martin, the gifted amateur.
Park Bulvarı'nı düşünün ama tenis beyazlığı ve güneş losyonuyla.
* she was buzzin'all over me like she fell in love * * bang, bang, baby shot me... * Think park avenue, But with tennis whites and bain de soleil.