Balina traducir inglés
1,912 traducción paralela
ve şimdi "Balina gösterisi" geliyor.
And here comes Shamu now.
12 metre uzunluğa kadar erişebilen balina köpekbalığı uysal bir devdir.
Growing up to 12 metres long, the whale shark is a gentle giant.
Kız kardeşiniz balina seyretmeyi sever mi?
Does your sister like whale watching, by any chance?
Kendimi bir balina gibi hissediyorum.
- Seven. I feel like a whale.
Boktan arabamda, bir balina çıkartması var ve bu da demek ki, ben çevreyi koruyan bir insanım! "
"nuh-uh, I got a dolphin sticker on my shit, " so I'm all about saving the fucking planet. "
Yâda balina.
Or a whale.
Suyun binlerce metre altındaki bir balina olduğunu hayal edebiliyor musun?
Can you imagine being a whale thousands of feet under water?
Kaptan Ahab'ın Moby Dick'i kovalaması gibi. Balina öldü, tamam, ama "Peapod" da battı.
It's like when Captain Ahab was chasing Moby Dick the whale died, all right, but the Peapod went down too.
- Evet. Ama balina da.
But so does the whale.
Veya katil balina.
Uh, same. Or a killer whale.
Kesinlikle, balina.
- Exactly.
- Balina avlıyorum.
- Harpooning a whale.
Fakat kimsenin ne benimle ne de balina yağımla bir ilgisi var gibi gözükmüyor.
But nobody seems to have the slightest interest in either me or my whale oil.
Eee, bize karşı bir güven eksikliği var, Thomas. Balina yağı konusunda da, büyük ihtimalle... Fakat bu durum tüm ülkeye karşı böyle.
Well, there is a lack of confidence in us, Thomas... in the whale oil, perhaps... but in the country as a whole.
Evet, ama o bir balina ve senin arabandan muhtemelen daha pahalı.
Yeah, that fish is a whale, and it cost more than your car.
Ortak olarak kabul edildğimde, sana iki balina alacağım--Moby ve Dick.
When I make partner, I'm gonna buy you two whales- - moby and dick.
Balina.
The whale.
- Balina.
- A whale.
Deniz hayvanlarını araştırdığın dönemde balina avcılarına karşıydın değil mi?
A few pay grades up from your days studying jelly fish And protesting whaler ships, huh?
Ya hemen bize balina bulursun, ya da paramızı geri verirsin.
You go get us some whales or you get us our money back.
Daha önce de söyledim, balina göreceğinizi garanti etmiyoruz.
I told you, we don't guarantee you see any whales.
Herkes gibi üç saatlik tura çıktınız. Şanslıysanız balina da görebilirsiniz.
You get your three hours out like everyone else and take your chances.
Balina görmeden buradan gitmiyoruz.
Oh, we're staying out here until we see some whales.
Madem balina görmek istiyorsun, botu kendin sür.
You wanna see a damn whale, you drive the boat
Sanırım onlara birkaç balina borçluymuşsun, Jack.
I think you owe us some whales, Jack.
Balina.
She's a whale.
Babam hikâyelerden birine "Deniz Bilimci ve Mavi Büyük Balina" adını vermiş.
Like the one he calls "The Oceanographer and the Great Blue Whale."
Ve balina denizbilimciyi yutup denize dalmış.
And the oceanographer was swallowed and taken by the sea.
"Denizbilimci ve Büyük Mavi Balina."
"The Oceanographer and the Great Blue Whale."
"Deniz bilimci ve Mavi Balina."
"The Oceanographer and the Blue Whale."
Bu Walter, bir gri balina.
This is Walter, the gray whale.
Balina yağı.
Whale oil.
Çünkü bu balina ile evli ve bu bebek de onun.
Because that whale and baby are his family.
Ve sırada mavi balina var.
- And then finishes off a blue whale.
" incil balina demiyor.
" The Bible doesn't say whale.
Oh, evet, büyük balık, bu... özür dilerim, balina üstünde ısrarlıydım.
Oh, yeah, big fish, that makes... I'm sorry I was obsessing on that it was a whale.
Eğer size Jack ve the Beanstalk'un ( Çocuk Masalı ) din olduğunu söyleseler, ve balina içinde yaşayan adamında peri masalı olduğunu... yetişkin olduğunuzda, birini diğerine müdafa edermiydiniz?
If they told you Jack and the Beanstalk was religion and that a man who lived in a whale was in a fairy-tale book... you think when you got to be an adult, you'd be defending the one instead of the other?
Bak, kişisel olarak alma Perez, ama elinde sadece bir olta ve yem olarak da bir parça sübye varsa, balina avına çıkamazsın.
Well, don't take this personal or nothing, Perez, but when all you got is a hand line and a scrap of squid for fishing, you really can't be going after whales.
Dokuları... Bu şey tıpkı neeee balina yağı gibi.
The texture something came to what...
Üstünde bir sürü balina kemiği var. Kuyruk ve yüzgeç arıyorum.
There's so much whalebone on her, I'm looking for a tail and flippers.
- Dr. Jackson'un balina şarkısı.
- That's Dr. Jackson's whale song.
Çalışırken hep balina müziği dinlerim.
- I always play whale music when I work.
Balina müziğinden iyisi yoktur, inan bana.
- Speed metal perhaps? - Not better than whale music, believe me.
Araştırmalar gösteriyor ki balina şarkıları,.. ... gergin veya uyuyamayan kişileri olumlu yönde etkiliyor.
- And recent studies show that whale songs can have a positive effect on people who are stressed or can't sleep.
Şimdi sol yanında metal bir balina göreceksin.
Now, on your left you'll see a giant metal whale.
Balina yağı bitti.
Out of whale oil.
Balina dişinden mi?
Whale tusks?
- Hayır, balina dişinden yapılmamış.
No, it's not made out of whale tusks.
Hayır, demek istediğim, adam balina avcılığıyla ilgili 700 sayfalık kinayeli bir roman yazmış. Bence...
No, I mean he wrote a 700-page allegorical novel about the whaling industry.
Sanki doğanın bir lütfünü izler gibiyim. Sanki bir balina doğum yapıyor, bir domuz sırtlanın üstünde tepiniyor gibi.
I feel like I'm watching a wonder of nature, like a blue whale giving birth or a pig going down on a hyena.
- Balina mı?
- A whale?