Barrett traducir inglés
989 traducción paralela
Bay Barrett, bu hapishanede iki tür adam var.
Mr. Barrett, there are two types of men in this prison.
Ben Celia Barrett.
I'm Celia Barrett.
Bu akşam ihtiyar Barrett'i görmem gerek.
I've got to see old man Barrett tonight.
Pulitzer, Cobb ve Barrett ile birlikte.
Under Pulitzer, Cobb and Barrett.
Hukuk simsarı Barrett!
Right over there.
Diane bu Fred Barrett, savunmanızı yapacak.
Diane this is Fred Barrett, he's going to handle your defence.
İşbirliğine ihtiyacım yok Bay Barrett. Benim kendi avukatım var. Avukatınız sizin olsun.
I don't have to cooperate Mr. Barrett, I already have my own attorney.
Tabii ki de, ama Bay Barrett'in teklifini de görmezden gelemeyiz.
M. Lewis is not going to leave the case. Of course not, but I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer.
Mr. Barrett'in sözlerini göz önünde bulundurmalısınız. Asla dava kaybetmez.
You ought to bear in mind Mr. Barrett's record.
Aklınızdan geçenleri bizimle paylaşacak mısınız Bay Barrett?
Let's not say "never". Suppose you tell us what you have in mind Mr. Barrett?
Hayır Bay Barrett!
Juries are no exception. No Mr. Barrett!
Çapraz sorgu sırası sizde Bay Barrett.
You may cross-examine Mr. Barrett.
Barrett'in duruşma için hazırladığı bir oyundu.
Just something that Barrett cooked up for the trial.
Ona ulaşmanın bir yolu olmalı!
I'm sorry but Mr. Barrett hasn't called in yet.
Talimatlarımı işittin, Barrett.
You heard my instructions, Barrett.
Bu olaydan sen mi sorumlusun, Barrett?
Are you in charge of this detail, Barrett?
Genellikle be kendi yolumu bulurum, Bay Barret, fakat dikkatli olacağım.
I usually find my way around, Mr. Barrett, but I'll be careful.
Ve Crockett, hiç kimse, William Barrett Travis mümkün olan her dakikayı kazandırmadı diyemez.
And nobody is ever going to say that William Barret Travis did not buy every minute possible.
Kiracınız Barrett hakkında konuşmak istiyoruz.
We'd like a word about your lodger, Barrett. Jack Barrett.
Barrett.
Oh. Barrett.
Jack Barrett.
Jack Barrett.
Bay Jack Barrett sizi arıyor, Bay Farr.
- Mr.Jack Barrett for you, Mr. Farr.
Barrett?
Barrett?
- Barrett mı geri geldi?
- Was that Barrett coming back?
- Barrett'ı yakaladınız mı?
- Did you get Barrett?
- Bay Barrett.
- A Mr. Barrett.
Hayır, üzgünüm Bay Barrett.
No, I'm sorry, Mr. Barrett.
Barrett. Jack Barrett.
Barrett.Jack Barrett.
Barrett adında bir delikanlı.
A young man-Barrett.
Bu Barrett, bir dava mı?
This Barrett - is it a case?
Bunun arkasında ne olduğunu öğrenmeyi kastediyoruz, Barrett.
We mean to find out what's behind this, Barrett.
Pekala, Barrett, birazcık yalnız düşünmenin ne yapacağını görelim.
All right, Barrett, let's see what a little solitary contemplation'll do.
Barrett'ı tanıyor musunuz?
Do you know Barrett?
Barrett'a şantaj yapıldığına inanıyoruz, efendim.
We believe that Barrett was being blackmailed, sir.
Barrett'ın neyi gizlemek için para ödeyebileceğine dair fikriniz var mı?
Have you any idea what Barrett might have been paying to keep quiet?
Ne yazık ki Barrett'tan tek kelime bile alamadık.
We couldn't get a word out of Barrett, which is a pity.
Barrett'ı görebilir miyim?
Can I, uh - can I see Barrett?
Barrett, bu öğleden sonra hücresinde kendini astı.
Barrett hanged himself in his cell this afternoon.
- Barrett'ın arkadaşı.
- Friend of Barrett's.
Barrett, Bay Melville Farr'ı nasıl bu kadar iyi tanıyordu?
How well did Barrett know Mr. Melville Farr?
Barrett'ın söylediği herhangi bir şeyi hatırlarsan, bize bildir.
If you do decide to remember anything Barrett said, let us know.
Bu şantajcı adeta Barrett'ı öldürdü.
This blackmailer as good as murdered Barrett.
Yine de ne olursa olsun, şantajcı Barrett'ın Farr'la ilgisi olduğunu biliyordu.
Nevertheless, whatever the blackmailer had on Barrett concerned Farr.
Barrett'ı arabasına aldı.
He took Barrett into his car.
Barrett'ın geçmişini araştırın, herhangi bir ilişkileri olup olmadığını öğrenin.
Check on Barrett's background, find out if there are any relations.
Barrett ödediyse, başkaları da vardır.
If Barrett was paying, others are.
Hepsi de Barrett hakkında konuşmaya başlayacaklar.
They'll all be talking about boy Barrett.
" Barrett'ın bir kuruşu bile yoktu.
She said, " Barrett never had a penny to bless himself with.
That Tremayne'in başı fena belada olmalı.
Legal eagle Barrett!
Geldi mi? Üzgünüm ama Mr. Barrett daha aramadı.
Has he come in?
Asla rahatlamayacak Bay Barrett.
It will never be off my conscience Mr. Barrett.