Benimle gelir misiniz traducir inglés
277 traducción paralela
Lütfen benimle gelir misiniz?
Will you please come with me?
- Benimle gelir misiniz lütfen?
- Would you come with me, please?
Beyler Iütfen benimle gelir misiniz?
Will you gentlemen come with me, please?
Canım, benimle gelir misiniz?
My dear, will you come with me?
Benimle gelir misiniz?
Will you come along with me? The village?
- Benimle gelir misiniz müfettiş?
If you'll come with me, inspector.
Bayan Graham kocanıza bir iyilik yapıp benimle gelir misiniz acaba?
Mrs. Graham, I wonder if you would do your husband a great favor and come with me. - Why...
Benimle gelir misiniz?
Won't you come with me?
Benimle gelir misiniz?
- Will you come with me? - Yes.
Bu cumartesi benimle gelir misiniz?
Will you go with me this Saturday?
Benimle gelir misiniz bayan?
Will you come with me, miss?
- Ben Dr Sen. Benimle gelir misiniz?
- I'm Dr Sen. Will you come with me?
Benimle gelir misiniz?
You want to come with me?
Benimle gelir misiniz?
Come along, won't you?
Benimle gelir misiniz, lütfen?
Will you come with me, please?
Benimle gelir misiniz?
Will you come with me?
M6sy6 Robert, benimle gelir misiniz liitfen?
Monsieur Robert, will you come with me, please?
Benimle gelir misiniz lütfen?
Will you accompany me, please?
Lütfen benimle gelir misiniz efendim?
Will you come with me, please, sir?
Siz de benimle gelir misiniz?
Will you accompany me?
Mary Poppins, lütfen benimle gelir misiniz?
Mary Poppins, will you be kind enough to come with me?
Benimle gelir misiniz lütfen?
Will you come with me please?
Benimle gelir misiniz lütfen?
Will you come with me, please?
Evet, benimle gelir misiniz lütfen?
Ah, yes, will you come with me, please?
O halde beni gezegenin yüzeyine ışınlayıp benimle gelir misiniz?
Then would you beam down to the planet surface and stand with me?
Benimle gelir misiniz lütfen?
Would you come with me, please?
- Benimle gelir misiniz lütfen?
- Would you like to come with me, please?
Benimle gelir misiniz?
- Aren't you with us? - Hey...
- Benimle gelir misiniz?
- Come with me?
Bay Milos, lütfen benimle gelir misiniz?
Mr. Milos does it want to come with me, please?
Bunu da düzeltebiliriz. Benimle gelir misiniz lütfen?
Now, as you seem to know,
- Benimle gelir misiniz? - Nereye?
- Why don't you come with me?
Benimle gelir misiniz?
Would you come with me?
Bay Cheswick, lütfen benimle gelir misiniz?
Mr. Cheswick, would you please follow me?
Benimle gelir misiniz?
Can you come with me?
Lütfen benimle gelir misiniz, Bay Caulfield?
Could you come with me, please, Mr. Caulfield?
Benimle gelir misiniz lütfen?
Will you come with me?
- Benimle gelir misiniz lütfen?
- Will you go with me, please?
- Benimle gelir misiniz lütfen?
Follow me.
- Şimdi benimle onun yanına gelir misiniz?
Will you go with me to her now? Yes.
Rica etsem benimle aşağıya, Dr. Sanderson'ın odasına gelir misiniz?
I was wondering if you would come downstairs with me, please, to Dr. Sanderson's office.
Yarın gece benimle operaya gelir misiniz Matmazel?
Will you go to the opera with me tomorrow night, mademoiselle?
Benimle taç giyme balosuna gelir misiniz?
Will you accompany me to the coronation ball tonight?
Benimle lngstadt'a gelir misiniz?
Will you come with me to Ingstadt?
Sakıncası yoksa benimle şuraya gelir misiniz?
You don't mind just stepping over here with me, do you?
Bayan Chandler, benimle polis merkezine kadar gelir misiniz?
Miss Chandler, would you mind coming for a ride with me down to police headquarters?
Benimle dersime gelir misiniz Bayan Lumley?
Would you come with me to my study, please, Miss Lumley?
Lütfen bir dakikalığına benimle içeri gelir misiniz?
Please, would you come inside for a minute?
Benimle birlikte gelir misiniz lütfen?
Well, would you guys come with me, please?
Size karşı kırgınlığım olmadığını göstermem için... benimle sıcak çikolata ve pasta yemeye gelir misiniz?
To show there's no hard feelings will you join me in a hot chocolate and pastry?
Lütfen benimle gelir misiniz?
Would you come with me, please?
benimle gelir misin 93
gelir misiniz 27
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
gelir misiniz 27
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32