Bios traducir inglés
90 traducción paralela
- Yeni bir şey var mı?
- Anything new on those bios?
Biyografilerde mezun görünüyoruz.
In our bios, we all graduated.
Besbelli dışarı çıkıp, özgeçmişlerimize bakmış.
Obviously he went out and looked up our bios.
Başlangıç olarak, 42 ilan, 10 kısa biyografi ve piyes ilanına konacak bir yönetmen notu var, hepsi pazartesiye yetişecek.
How goes it? To start with, I have 42 ads, 1 0 bios and a director's note that I have to turn into a playbill by Monday.
Doktora gittim, Miyo.. Bigop...
So, I go to the doctor, and he did the... the bios...
Her adayın resmini ve biyografisini yayınlayacağım, seninkini de Felice.
I plan on running photos and bios of all the candidates, including you, Felice.
1960'daki kurbanların geçmişlerini araştırdım.
I ran bios and backgrounds from the victims from 1960.
Takuya, hangi BIOS versiyonunu kullansam?
Takuya... Which BIOS version do I use?
Bios dosyalarını girmen lazım.
Embed to the bios, then flash the bios.
Bios'da öldürmeleri gerekir ama.
they have to take it one step further and kill it in bios.
CIA biyografiler konusunda çok iyi değil.
CIA is not big on bios.
Öz geçmişleri arkada.
Bios are on the back.
Ana kartımı öyle bir mahvetmiş ki BIOS berbat oldu. Bilgisayara format atmam gerekti.
And she messed up my motherboard so badly, the BIOS got screwed up and I had to do a hard reset.
Bio çipin hafıza kartına girilmiş olan bir dizi komut vardı.
There were a series of commands inserted into the flash memory of the BIOS at boot-up.
Tüm çalışanların isimlerini ve öz geçmişlerini istiyorum.
Give me the names and bios of everyone on staff.
Marcus saat 6.00'ya kadarki sunum için müşterinin Bios'unu istiyor.
Marcus wants the client bios for the presentation by 6 : 00.
Yani, medya laboratuarını kim almış öğren ve temel şeylerle iletişim bilgilerinin listesini yap.
I mean, just find out who took part in media lab and make me a list with the bios and contact information, okay?
Daha akılcı çözüm BIOS ayarlarını yapıp yanmış CPU'yu çıkarmaktır.
The more elegant solution would be to flash the BIOS and swap out the cooked CPU.
Ölçülebilir radyasyon yok, biyolojik tehlike yok, zehirlilik sıfır, pH normal.
No measurable radiation, no bios, zero toxicity, pH normal.
İşte bu sizin bios-giriş şifreniz.
And this, is your bios-level password.
- Bios'da seviye hata koruma devresi yüklü.
- Install Bios level fail safe circuitrie!
- Bios neyi dedin?
- Bios what?
Bios yetkilendirmelerini ayarlaya mı?
- Authorize Bios?
Efendim, yeni bir mesaj daha geldi. Gelen mesaj şöyle : Bios yetkilendirmelerini ayarlayın.
- Sir, we get the next text message :'Authorize Bios'.
Bu bios yetkilendirmesi de ne demek oluyor?
What the hell is'Authorize Bios'?
Onların biyografilerini okuduktan sonra bir daha uyuyabileceğimi sanmıyorum.
After reading their bios, I don't think I'm ever gonna sleep again.
- insanların umuda ihtiyacı var.. zamanlarının çoğunu sinemada harcarlar..
People lose hope... and spend all their time and I mean all their time in the bios.
Babaları ve iş yerlerini kontrol ediyoruz.
We're checking bios of the dads now And calling their workplaces.
Katherine yeni bir program yazdırdı.
Katherine had me typing up these BIOS for the new program.
Ben bu iki kurbanın arasında hiçbir bağlantı bulamadım.
Listen, I'm not finding any connections in these victims'bios either.
Amanda Holt ve Christopher Broyles. Kurbanların bilgilerini göster.
Can you please pull up the victim's BIOS?
Hâlâ şu BIOS hackleme olayı üzerine mi çalışıyorsun?
Still working on that BIOS hack, huh?
Plak şirketimin ağ sitesi de var, sitede gruplarım hakkında haberler, biyografileri gibi bilgiler bulunuyor...
I have my Netlabel website, where I post info about my bands : bios, news...
Senin fotoğraflarını ve ailenin bilgilerini getirdi.
He came back with photos and bios of your parents.
Son sınıf yazılarına baktıkça geçmişe dönüyorum.
I'm having serious flashbacks going through these senior BIOS.
Fotoğrafları, yaşam hikâyesi hoşlandığı şeyler, nefret ettiği şeyler, kullandığı reçeteli ilaçlar.
Photos, BIOS, likes, dislikes, prescription medications.
IDE kablosu BIOS'a garip bir şekilde yönlendirilmiş ve silindir kesim BIOS içine kaydedilmiş.
The IDE was routed to the BIOS in a weird way and the cylinder sector, it was stored in CMOS.
Size Boise'deki doktorlar hakkında bilgi verecektim ama ikiniz de burada olduğunuza göre bunu size vereyim, böylece ben de gideyim.
You know, actually, I was just gonna update you on the Boise doctors'bios but since you're both here, I'm just gonna give it to you, and then that way, I can... leave.
EEPROM biosu yeniden başlar... Konuşma modu mu? !
EEPROM bios auto boot... conversation mode?
BIOS'un güncelleme yapmasını iste ardından da talebin gitmesini engelle böylece karşılık olarak Truva virüsü gönderebilirsin.
Try to trigger a BIOS update, and then intercept the request so you can trojan a reply. That easy.
ve karakter biyografilerimizi!
Our character bios!
Bir şeye ihtiyacınız olursa, biyografi, istatikstik, polis raporu... haşhaş...
Uh, if you need anything, like bios, statistics, police reports, hash...
Ben ona resim ve biyografileri gönderirim, kızı o seçer.
I send him pictures and bios, he picks a girl.
BIOS o çiplerden biri ama hangisi olduğunu bilmiyoruz.
The BIOS is on one of these chips, we just don't know which one.
ROM BIOS, makinede IBM'in bir fiil dizayn ettiği tek kısım.
The ROM BIOS is the only part of the machine IBM actually designed.
IBM PC-ROM BIOS.
The IBM PC-ROM BIOS.
- Clark'ın BIOS çipinde bulduklarını alırsın bir mühendisine aynı şekilde işleyen bir ünite yapmasını söylersin ama nasıl yapacağını kendi bulur.
You take Clark's findings on the BIOS chip, you tell an engineer to build a unit that operates and performs in exactly the same way, but you don't tell him how to do it.
- Burada oturan Sonny Bono dışında sıfırdan bir BIOS yapabilecek başka mühendisimiz yok.
Hell, I don't think we have one engineer capable of building a BIOS from scratch other than "Sonny Bono" over here.
Sayfalarında Klasik şarkılardan alıntılar yapmışlar.
Hmm? In their bios, they quote song lyrics. Classics.
İltihaba karşı ilaç.
Anti-bios, against life.
Kısa biyografiler nerede?
- Where are the bios?