English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Birim 01

Birim 01 traducir inglés

153 traducción paralela
Birim 01'i korumak en yüksek önceliğimizde. Birim 01 mi?
Safeguarding Eva-01 is our number-one priority.
Birim 01 burada, değil mi?
isn't it?
Bu Birim 01 mi?
This is Eva-01...?
Birim 01 şu an bu geminin ana motoru olarak kullanılıyor.
Eva-01 is being used as the main engine of this ship.
Hala Birim 01'in kapsülünde olduğundan eminim.
She must still be in Eva-01's plug.
Uzun zaman önce Birim 01'ın her yerini aradık.
We've already conducted a thorough sweep of Eva-01.
Birim 01'i korumak en yüksek öncelikte!
Safeguarding Eva-01 is top priority!
Eğer Birim 01'i ele geçirmeye öncelikli olarak karar vermişlerse bu onun potansiyelinin hala kilit değerde olduğunu gösterir!
The fact he was taken in priority over Eva-01 means he still has potential as a trigger!
Öte yandan, sen Birim 01'den geri döndüğünde ne oldu?
when did you return from Eva-01?
Son 14 yıldır Birim 01'in içinde uyuyordum.
Apparently I'd been sleeping in Eva-01 for fourteen years.
Üçüncü Darbe'nin oluşmasına sen ve Birim 01 birlikte sebep oldunuz.
which came to pass while you were merged with Eva-01.
EVA Birim 01 uyandı ve Guf Kapıları'nı açarak Üçüncü Darbe'yi tetikledi.
Eva-01 opened the Door of Guf and became the trigger for Third Impact.
O şimdi EVA Birim 01'in kontrol sistemi.
she is the control system of Eva Unit 01.
O da Birim 01'in içinde kayboldu, tıpkı annen gibi.
the same as your mother.
Gemiyi Birim 01'den ayırıp kontrolü ele geçirmek istiyor!
It intends to take the ship's controls back from Eva-01!
Birim 01 gerekli soğukluğa ulaştı.
Nobody accepts me. You are trying to think so.
ama herkes Eva ya da Birim 01 diyor.
but everyone calls it Eva or Unit 01.
Birim 01'im kapanmasına 3 dakika 28 saniye.
3 minutes 28 seconds.
Birim 01'in kapanmasına 3 dakika kaldı.
3 minutes.
Seni aptal... Birim 01'in kapanmasına 30 saniye!
That idiot... 30 seconds!
14... { \ alphaHFF } 13... 14... 13... 12... { \ alphaHFF } 11... 12... 11... 10... { \ alphaHFF } 9... 10... 9... 8... { \ alphaHFF } 7... 8... 7... 6... { \ alphaHFF } 5... 6... 5... 4... 3... 2... 1... Eva Birim 01 çalışmayı durdurdu.
14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... activation ceased.
Birim 01'i aktive edeceğim.
I intend to activate Unit 01.
Birim 01 mi?
Unit 01?
Ee, Birim 01 ne durumda?
So, how's Unit 01 doing?
Bu, insanların yaptığı en üst düzey insansı savaş makinesi, sentetik yaşam formu Evangelion'un ilk modeli, Birim 01.
This is Man's ultimate humanoid fighting machine, the first model of the synthetic life form Evangelion, Unit 01 :
Yoksa Birim 01'i mi kullanacaksınız?
Wait a second. You're going to use Unit 01?
Birim 01'in sistemini Rei'ye göre yapılandırıp yeniden başlatın!
Reconfigure Unit 01's system to Rei, then re-activate!
Birim 01 ile bağlantı kuruluyor.
Connecting Unit 01.
Eva Birim 01'i fırlatma rampasına ilerletin.
Move Eva Unit 01 to the ejector pad.
Birim 01 birz daha dayanabilir değil mi?
Unit 01 can still tolerate a little more though, can't he?
Bencilliğim Birim 01'in zarar görmesine sebep oldu.
My irresponsible judgment, has caused Unit 01 to incur damage.
Birim 01'in pilotu orada mı?
And on that subject, is the pilot of Unit 01 there?
Evangelion Birim 01, harekete geç!
lift off!
Birim 01 tamamen gitti
Unit 01's gone completely silent!
Birim 01 AT alanını genişletiyor
Unit 01 has deployed its AT field!
Birim 01'in kenetlenmiş devreleri kesildi.
Unit 01's interlocking circuit has been cut.
Birim 01'in geriye 185 saniyelik gücü kaldı.
Unit 01 has 1 85 seconds of power left in its reserves.
Birim 01'in yeni pilotu Rei olacak. Yapay dolgu da yedeği olacak.
Rei will be Unit 01's designated pilot, with the dummy plug as back up.
Rei'yi Birim 01 ile gönderin.
Sortie Rei in Unit 01.
Birim 01 sinirsel bağlantıları reddediyor.
Unit 01 is refusing the neural connection!
Birim 01'i yapay dolgu ile yeniden etkinleştirin.
Re-activate Unit 01 with the dummy plug.
Birim 01 ne durumda?
What's Unit 01's status?
Eva Birim 01 etkinleşmiyor.
Eva Unit 01 will not activate.
Birim 01 hala hazır değil mi?
Isn't Unit 01 ready yet?
Birim 01'i kullanmama izin verin lütfen.
Let me pilot Unit 01, please!
Ben Evangelion Birim 01'in pilotu Ikari Shinji'yim!
I... I am the pilot of Evangelion Unit 01! I am Shinji Ikari!
Birim 01 mi?
Eva Unit 01?
Birim 01 etkinleşme sınırını doldurdu.
Unit 01 has drained its reserves.
Birim 01'in senkronizasyon oranı % 400'ün üzerinde.
Unit 01's synch ratio is over 400 %!
Shinji-kun ve Birim 01'i F ekipmanı ile beraber gönder.
Are you ready? Yes.
Birim 01'in bakımı tamamlandı.
It's you that is always trying to think so.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]