Boris traducir inglés
1,727 traducción paralela
Fakat önce, bu Boris'ten.
But first, this is from Boris.
- Şu anda bunu yapamam, Boris.
- Well, I, I can't do that now, Boris.
Arayan Boris'ti, ve onların işini bitirmemiz gerektiğiniz söyledi.
Okay, this is my- - Boris, he said that we- - uh, we gotta take them out.
Boris, biliyorsun ki bu işi bedavaya yapmıyorum.
You know, I don't work forfree, Boris.
Eğer sürekli etrafında dolaşıp "Boris şöyle, Boris böyle" diyen birilerini istiyorsan tamam.
If you want people walking around saying, "Boris this, Boris that," that's fine. Otherwise, you know, you gotta make an offer.
Endişelenecek birşey yok. - Boris.
- Boris.
Boris İvanoviç.
- Sad story, Boris Ivanovich.
Boris'in sorunları vardı.NTebeşire ihtiyacım oldu.
Boris had problems, I really needed the Chalk.
Boris İvanoviç?
- Where are you going, Boris Ivanovich?
Boris İvanoviç.
- I... I found the Chalk, Boris Ivanovich.
Boris İvanoviç.
- Thanks, Boris Ivanovich.
DOCTOR ZHIVAGO based on the noveI by Boris Pasternak
DOCTOR ZHIVAGO based on the novel by Boris Pasternak
Borris Spasky'yi korumak daha kolay olurdu, değil mi?
Thank you. Have you considered the Boris Spassky defense could be simpler?
Eğer sen de Dört parmak Franky'i, Kurşun diş Tony'i, Bıçakçı Boris'i bilmek istersen bana gel.
"Now, if you want to know about..." Franky four-fingers, Bullet-tooth Tony, Boris'the blade'...
Bu yeni imparatorluklardan biri bu parayla, Boris isimli bir adam tarafından kuruldu.
One of the new empires built with this money was headed by a man named Boris.
Bu imparatorluklar uluslararası baskı sonucu parçalanınca Boris ortadan kayboldu.
When these empires crumbled under international pressure Boris disappeared.
Ancak Boris ölmedi.
But Boris was not dead.
Boris'in işleri Vardhaan'a devretmek istediği dedikodusu dolaşıyordu ama Singhania, Boris'i öldürdü.
It is rumored that Boris wanted to hand over the business to Vardhaan _ _ _ but Singhania murdered Boris.
Singhania, Boris'in imparatorluğunu ele geçirmeden önce bana mı sordu sanıyorsun?
You think Singhania asked me before seizing Boris'entire empire?
Seni de Boris!
- Including you, Boris!
- Boris Karloff.
- Boris Karloff.
Boris'ten başlayarak sıraya koyarsak şunu elde ediyoruz.
Put it all together starting with Borris, you got
Boris Karloffs gibi değil.
Without the Boris Karloffs.
- Boris Karloff'un Vudu Adası'nı izlemedin mi?
Haven't you ever seen Voodoo Island with Boris Karloff?
Şuradaki T.J. Boris'de çalışıyorum.
I work over here at T.J. Boris.
Ve kozmonot Boris bazı toprak örnekleri alıyor.
And cosmonaut Boris is getting some soil samples.
Bu arada, Boris ve ben nişanlandık.
By the way, Boris and I are engaged.
Mauro, bu Boris, Caco ve Duda, en iyi müşterilerim.
Mauro, this is Boris, Caco and Duda, my favorite customers.
- Hayır, Boris, çıktı.
- No, Boris, he got out.
- Boris ve Natasha'dan ne haber?
- What's with Boris and Natasha?
Askeri kuvvet hamlesini yapmamıştı,... ve Boris Yeltsin içeride her zamankinden daha güçIüydü.
The military had not made their move, and inside, Boris Yeltsin was more powerful than ever.
Biz Boris Yeltsin'in Rusya'daki en büyük umut olduğunu düşünüyoruz.
We feel that Boris Yeltsin is the best hope for democracy in Russia
Bu zamana kadar Boris hep yalnız çalışıyordu.
All this time, Boris was working by himself.
Boris Godunov'un ani ölümünden sonra hükümdarlık küçük oğlu Fedor'a geçti, ancak saltanatı fazla sürmedi.
After the sudden death of Boris Godunov the power went to his underaged son Fedor, but his reign did not last...
Ben Feodor, Boris Godunov'un oğlu.
I'm Feodor, son of Boris Godunov.
"Sizi uyarıyorum Bay Boris Yuzhin".
I warn you that Mr. Boris Yuzhin,
Dördüncülük ve beşincilik Japon balıkları Boris ve Doris'e gidiyor.
Fifth and fourth place goes to Boris and Doris the goldfish.
Boris ve Doris'e yakından bakalım.
Let's have a closeup of Boris and Doris.
Özellikle de Boris bize açıkça, onun yukarılarda saklandığını doğrulamışken.
Especially since Boris basically confirmed that he's hiding out up there.
BM görevlisi Boris, bizim doğru iz üzerinde olduğumuzu düşündü.
Boris, the UN guy, he thought we were right on his trail.
Neler oluyor, Boris?
What the fuck, Boris?
Boris?
Boris?
- Boris nerede?
- Where's Boris?
Yani, Boris kaçığın teki.
I mean, Boris is a nut.
Boris'e söylemişsiniz.
You said to Boris.
Arkadaşınız Boris şu anda yeni görev yeri olan Uganda'ya giden bir uçakta.
Your friend Boris is on a plane for Uganda where he will now be stationed.
Eğer bunu umursamıyorsanız veya büyük Sırp s.kinden hoşlanıyorsanız ve hâlâ burada olan herhangi bir şeyi rapor etmek istiyorsanız, o zaman arkadaşınız Boris kendini bir kaplan, bir aslan veya bir sincap ya da Afrika'nın en karanlık yerinde hangi kahrolası hayvanı bulabilirsek, onun tarafından yenmiş olarak bulacak.
And if you don't care about that, if you like big Serbian cock, and you still plan on reporting any of this, then your friend Boris will find himself eaten by a tiger or lion or a squirrel or whatever fucking animal we can find in darkest Africa.
Boris'i bu ülkeden gönderdiler çünkü o gerçekten, Tilki'yi yakalamaya uğraşıyordu.
They sent Boris out of this country because he was actually trying to catch the Fox.
Adı Boris Lepowski.
He's Boris Lepowski.
- Boris binecekmiş!
Boris would love to!
Boris'e kesirleri öğrettim.
I finish teaching Maurice the fractions. I teach him now the square roots.