Bunting traducir inglés
222 traducción paralela
Carmelina dedi ki : "Frederico yakında geri dönmezse Villa Rosa'ya siyah bayrak asacağız."
Carmelina told me, "If Frederico does not come back soon we hang the Villa Rosa in black bunting."
- Bayrağınız var mı?
- Got any bunting?
- Bayrak, flama ; dekorasyon amaçlı.
- Bunting. Streamers. Decoration.
Filipinler'deki Clark Hava Üssü'nde, ne konuşma, ne bando ne de flama vardı!
At Clark Air Force Base in the Philippines there were no speeches, no bands, no bunting.
Özellikle benim için serilmiş pembe halılar, ve sabit duran herşeyin üzerine örtülmüş pembe ipek kumaşlar.
Pink carpets specially laid out for my service, and pink silk bunting draped over anything that would stand still.
Pads'ler, çok önde, Wally Bunting yürüyünce dokuzuncu bölümde kaybedildi.
THE PADS, WAY AHEAD, LOST IN THE NINTH WHEN WALLY BUNTING WALKED IN THE WINNING RUN.
Taraftarlar, ne olacak bu Wally Bunting'in hali?
FANS, WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT WALLY BUNTING?
Ben kırmızı halıyım, karşılama komitesi ve tören mangasıyım.
I'm the red carpet. And the bunting, and the brass band.
The Corn Bunting kamping.
The Corn Bunting Campsite.
- Bayan Bunting!
- Mrs. Bunting!
Çok az kuş Lapland kiraz kuşu kadar telaş içindedir. Çünkü Kutup'ta yaz ne yazık ki kısadır.
Few are in a greater hurry than the Lapland bunting, for summer in the Arctic is desperately short.
-... ve yakaladı! Niye topa dokunuyorsun Tuttle?
What are you bunting for, Tuttle?
Balyoz oyununda da olacağım.
I'm doing the bunting.
Bunting vuruşu mu gösteriyor?
Is he indicating a bunt?
Evet, Bunting vuruşu yapıyor.
Yes, he's bunting.!
Bayraklar asıp şarap kadehleri kaldırıyorlardı.
And they hung bunting, and they'd lift glasses of wine.
Yarın, Bunting'in topu atacağını duydum.
You know, I heard Bunting's pitching tomorrow.
Atış pozisyonu.
MEL : Bunting sets.
Jim Bunting'den hızlı bir top ve onu tribünlerin ikinci katına gönderiyor.
He took a fastball from Jim Bunting and drilled it into the second deck.
Bu düğün için kurduğun hayaller, en kaliteli eşyalar, pahalı çiçekler şampanya fıskiyesi, haute couture gelinlik...
Your vision for this wedding and all the over-the-top stuff... like flowers, bunting, champagne fountain, and the haute-couture dress.
Afişler hakkında konuşuyorduk da Sence asetat nasıI olur?
We're talking about the bunting. Is acetate okay?
Balonlara ve bayraklara çarpıyor.
It beats balloons and bunting.
Bu Stanford denilen adam parayı dışarı çıkarıyor ve Vince denilen adama tosluyordu.
This Stanford bloke, he " d been drawing the money out and bunting it towards this guy Vince.
Albay Rudnell bazı kumaş örnekleri göstermek için sizi sordu.
Colonel Rudnell has asked me to show you some bunting samples.
Kumaş mı?
Bunting?
Belli oldu ki, kırmızı, beyaz ve mavi kumaşlar müsait değilmiş.
Oh, it turns out that the red, white and blue bunting is unavailable.
Evet, şimdi bence bu tezgaha kırmızı-beyaz ve mavili bezi asabiliriz.
Yes, now I was thinking we could line this counter here with red-white-and-blue bunting.
"Bez" ile "Manifolt'un" ne olduğunu bilmeyen çocuğu nasıl yetiştirdim ben?
How is it that I raised a son who knows "bunting" but not "manifold"?
Sanki bütün o bezleri ben asmadım.
Like I wasn't all sore from hanging all that bunting.
- Yok Adam Bunting idi
- No, it was Adam Bunting.
Bu yüzden, sence Winston Churchil'in hangi biyografisi Rashid'in vuruşunu geliştirir?
So, which biography of Winston Churchill do you think would improve Rashid's bunting?
Süslemeler? ... Bebekler?
Bunting and babies?
Kreamer, Buntingin ilk kuralı.
Kreamer, first rule of Bunting.
Kickballda Bunting yok, Kreamer.
There is no Bunting in kickball, Kreamer.
Evans, ekibin bize yardım edebilir mi?
Ok, Evans, can we get your team to help us out? Yeah, bunting!
Bunting! Ajanlara izleri takip konusunda yardım et.
Help these agents follow the tracks.
Kiraz kuşu da deniliyor.
A type of bunting.
# Elveda bebek tulumu
Bye baby bunting
# Bebeği onunla sarabilmek için
To wrap his baby bunting in
Evet. Tüm dekoratif otların sürüldüğünü garantiye almak istiyoruz.
Yes, we want all the decorative grasses cinched with bunting.
Biri daha caddede bayrağı çekti.
String up the bunting, one more off the streets.
- Faul yok. faul yok.
- Hey, no bunts. No bunting.
Hayır, hayır, olmaz, bu diğer kumaşlarla uyumlu değil.
No, no, no, that clashes with the bunting.
Bunting ve ben onu götürüyoruz.
Bunting and I are taking him in.
Bunting aşağıda.
Bunting's down there.
Emily hastanede, Bunting ölmüş.
Emily's in the hospital, bunting's dead.
Bunting'i boğmasını engelleyemedim.
I couldn't stop him from choking bunting.
Bunting sağa çekti.
Uh, bunting pulled over,
Tanrım, Bunting'i öldürüyor.
Oh, god, he's killing bunting.
Bayan Bunting!
Mrs. Bunting!
- Adam Bunting?
- Adam Bunting?