English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Butthead

Butthead traducir inglés

117 traducción paralela
Sen ve senin gibi aptal kafalılar için!
You and your butthead!
- Beyinsiz herif.
- oh. What a butthead.
Neye bakıyorsun mankafa?
What are you looking at, butthead?
- Neye bakıyorsun mankafa?
What are you looking at, butthead?
Sana ne mankafa?
So what's it to you, butthead?
- kuyruğumdan çekil, budala!
- Get off my tail, butthead!
Senin yatak odanda hepimiz çaresiz hissederiz, Marcie.
Dad's getting you a great watch. That is supposed to be a surprise, butthead.
O zaman, niye insanlar ona büyük adam derken sana "kocakafa" diyorlar?
Then why do they call him a great man, and they call you "butthead."
Bu bir sürpriz olacaktı, ahmak kafalı.
That is supposed to be a surprise, butthead.
Ama, o bir ahmak.
But he's a butthead.
Evet, şu anda sizin gazlı bir göt kafa olduğunuzu söyledi.
Yes, in fact, he just said that you were a flatulating butthead.
- Göt kafa mı?
A butthead?
Bir mankafa ile aynı adı taşımak çok zor olmalı.
Must be rough being named after a complete butthead.
Babası gibi mankafanın teki.
He's a butthead, just like his old man was.
Arabaya bin mankafa.
Just get in the car, butthead.
Kime mankafa diyorsun mankafa?
Who are you calling butthead, butthead?
Mankafa!
Hey, butthead!
Tamam, serseri.
Okay, butthead.
Amına koyayım senin, göt kafalı!
Fuck you, butthead.
Evlat, sanırım haklısın. Ben bir göt kafayım!
Well, son, I guess you're right, I am a butthead.
Göt kafa!
Butthead!
Gülümse kıç kafalı.
Smile, butthead.
- Hey mankafa, çekil...
Hey, butthead, get away...
Kocası yok, nişanlısı yok, hiçbir şeyi yok.
- You butthead! - I checked.
- Hey, ahmak kafa, hazır değildim.
- Hey, butthead, I wasn't ready.
Adam hadi gidelim dedim aldırma.
You're not going to let butthead get away with it, are you? Adam!
Götkafa.
That butthead.
Bunlarla yürü, salak.
Walk in these, butthead.
Amiral Götkafa.
Admiral Butthead.
Götkafa.
Butthead.
- Götkafa.
- Butthead.
Beavis ve Butthead şu andan itibaren doksan yıl canlı gösteri yapsa, giderdim.
If Beavis and Butthead did a live show 90 years from now, I'd be there.
Kelly, Beavis ve Butthead çizgi film.
Kelly, Beavis and Butthead are cartoons.
Hey, göt kafa!
Hey, butthead!
- Teşekkürler, Beavis ve Butthead.
- Thank you, Beavis and Butthead.
Demek ki, Galactus yeterince kötü değildi, şimdi Mars'tan gelen Beavis ve Butthead için endişelenmemiz lazım.
Say, Galactus wasn't bad enough, now we gotta worry about Beavis and Butthead from Mars.
Tüm öğrenciler hemen Dangalak Toplantı Salonu'na gitsin.
All students proceed immediately to an assembly in the Butthead Memorial Auditorium.
Kızkardeşimi kirletme, götkafa!
Don't diss my sis', butthead!
- "Beavis ve Butthead?"
- "Beavis and Butthead?"
Götlek.
Butthead.
- Çekil, salak.
- Move it, butthead.
Butthead'in zamanı geçti.
Look, fellas, the days of Butt-Head are over.
Hey, sersem, belki yeni arkadaşı benim!
Hey, butthead, maybe I'm her new boyfriend!
Senin bir salak olduğunu söyledim.
I'd say you were a butthead.
Seni mankafa.
You big butthead.
İyi atıştı budala.
Nice going, butthead!
Ben falcıyım, götkafalı.
I'm clairvoyant, butthead.
- Kosta Rika kahvesiydi o, mankafa!
- That was Costa Rican, butthead!
Beş dakika önce neredeydin, göt kafa?
Come on. Where were you five minutes ago, butthead?
Hey, neredesin et kafalı?
Hey, where you at, butthead? - Come on!
Ufak tefek hıyarın teki...
Some little butthead...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]