Bölüm traducir inglés
12,227 traducción paralela
Bölüm 3 boşaltıldı. Burada işim bitti.
Zone 3 is evaced.
Beyler, gaz Bölüm 5'e, bu da demek oluyor ki binadan çıkmak için beş dakikadan az vaktiniz var.
Uh, guys, the gas is in Zone 5, which means you have less than five minutes to get out of the building.
- Havalandırma sisteminden dağılıyor dağıtım bölüm bölüm başlar, aşırı yükleme olmasın diye her seferinde bir tanesi.
If it's coming through the ventilation system, it kicks on zone by zone, one at a time so it doesn't overload.
- İlk sırada hangi bölüm var?
What zone goes first?
Walter Bölüm 1'de.
Walter's in Zone 1.
Her bölüm için bir dakika.
Only about a minute per zone.
Gaz bir kez Bölüm 1'e ulaştığında bacadan dışarı çıkacak ve hepimizi öldürecek.
So once the gas is released into Zone 1, it can escape from the vents and kill all of us.
Happy! Bölüm 1'de kuzeye doğru yöneldi.
He's heading north into Zone 1.
Bölüm 1'e ulaşırsa, gazın bacadaki delikten kaçacağını biliyor.
- Oh, man. He knows that if that gas is released in Zone 1, it will escape through the hole in the vent.
Gaz Bölüm 1'e salındıktan sonra, yakma fırınındaki delikten çıkması ne kadar sürer?
Once the gas is released into Zone 1, how long before it escapes through the incinerator hole?
Gazın Bölüm 1'e gelmesine 10 saniye kaldı.
There's only ten seconds until the gas reaches Zone 1.
Misyonerin eşi olarak Bayan Raworth kocasının yanında yer alıp Rahibe Donoghue ve Kanalizasyon bölüm memuru Bay Kumar arasında oturuyor.
And, as a missionary's wife, Mrs Raworth appears alongside her husband. In between Sister Donoghue, and Mr Kumar,
Dünyanın her yerinden, Bölüm liderleri, vps, kilit rolündeki oyuncular buradadırlar.
Chapter presidents, vps, key players from all over the world are here.
Felix tüm bölüm liderlerini kontrol ederdi, ve Schizo da buna dahildi.
Felix checks in with all the chapter presidents, and Schizo's no exception.
Bizim bölüm sağlam.
We're solid.
Üçüncü bölüm tamamen temiz.
Section three. All clear.
Los Angeles 6. Sezon 22. Bölüm # İyi Seyirler Dileriz #
LA 6x22 ♪ Field of Fire Original Air Date on April 27, 2015
Evet, oldukça düzgün bir bölüm bence.
Yes, quite a decent episode, I thought.
Scorpion Sezon 1, Bölüm 22 "Uçurumun Kenarında"
♪ Scorpion 1x22 ♪ Cliffhanger Original Air Date on April 20, 2015
Hayır, bölüm başkanıma bir Sovyet ajanı ile görüştüğümü söyledim ve şantaj niteliğinin detaylarını verdim.
No, I explained to my section head that I'd been approached by a Soviet operative and I detailed the nature of the blackmail.
Bu bölüm dün gece yayınlanmış.
This episode aired last night.
6.Sezon 2.Bölüm Masumiyetin Şarkıları
♪ Won't tell what I said ♪
- Hangi bölüm?
- What branch?
Bu bölüm, bu fenomeni araştırma ve tarih boyunca delil toplamaya başlamamızın sebebiydi. Yazıtları araştırdık... ve eski resimleri... arkeolojiyi.
This chapter was the reason we started looking into this phenomenon... and to collect evidence throughout history... the scriptures... and old paintings... archeology.
Şifreli bir bölüm var.
There's a part that's encrypted.
Gelecek Bölüm :
NEXT EPISODE :
Sezon 3. Bölüm Tecrübe Şarkıları
♪ Won't tell what I said ♪
Bölüm O da Melek Sayılmaz
♪ Won't tell what I said ♪
Sezon 9. Bölüm Son Dans
♪ Won't tell what I said ♪
- Bölüm Düzenlemesi 215.
- Fix section 215.
Hayır, ama o ajanlar, tüm bölüm.
No, but those agents, their entire section.
Jimmy, bölüm özeti yazmıyorsun değil mi?
Jimmy... you're not writing recaps, are you?
Yapma Jimmy, yoksa bölüm değerlendirmesi mi yapıyorsun?
Oh, Jimmy. Are you grading this episode?
- Onun yerine bir bölüm daha izlemeyi yeğlerim.
I'd rather watch another episode.
- Tamam, bir bölüm daha.
All right, one more.
- Özel bölüm mü var?
There's a holiday special?
12. bölüm, 5. ayet.
Chapter 12, verse 5.
1. Bölüm Eğlence Bölümü, İstem Dışı
[Episode 1 Variety Department, Unintended]
Öğleden sonram bölüm şefleriyle toplantıda geçecek.
I have a live broadcast today, and you want me to do OJT? I'm busy in the afternoon with a department chiefs meeting and all.
PD Ra. Bölüm Şefi seni görmek istiyor.
Hey, PD Ra... the Department Chief is looking for you.
Görünüşe göre Joon Mo, Bölüm Şefi'nin odasında azarlanmış.
I saw Joon Mo go to the Chief's office earlier, and I think he got an earful.
Bölüm İyi Seyirler Dileriz
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Bölüm "AC / DC"
♪ ♪
Bölüm "Dedektif Dave Majors"
♪ ♪
Sezon, 4. Bölüm "Solup Gitmemek"
© anoXmous @ / user / anoXmous
Sezon 4, Bölüm 15 "Sıçrama Noktası"
Flynn : [Exhales]
Çeviri : wild _ cobragirl 2.sezon-12.bölüm - İki Stan'in hikayesi Nihayet, onca yıl bekledikten sonra,
Finally, after all these long years of waiting, you're actually here.
Bölüm
Dinner and a show.
Bölüm # İyi Seyirler Dileriz #
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Bölüm Sezon Finali İyi Seyirler Dileriz
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
On üçüncü bölüm.
Chapter 13.