English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Cabrón

Cabrón traducir inglés

128 traducción paralela
- Seni beyaz teke.
- Oh, you gringo cabrón.
¡ Cabrón!
¡ Cabrón!
Bu piçi de getirdim çünkü faydalı olabilirdi.
I dragged this cabrón along because he might be useful.
Kapa çeneni dingil.
Cálmate, cabrón.
Sen ancak benim aleti tutarsın, pezevenk.
¡ Échale con tu chingada madre, cabrón!
Hey, sen, bok kafa!
Hey, you, cabrón!
En iyisi beni dinle, adamım.
Better listen to me, cabrón!
Ne adamsın sen böyle, Ranger.
Pinche cabrón, Ranger.
Seni lanet Yahudi.
You cabrón Juden.
Lanet olası.
Hmm. Cabrón.
Ne mektupu, pislik?
What letters, cabrón?
Silahını ver, piç.
Gun, cabrón.
Anlamıyor musun be adam!
Kimo Sabe this, cabrón!
- Biliyorum cabrón.
- I know that cabrón.
- Uyarı atışı yapmam, cabrón.
- I don't give warning shots, cabrón.
Hey bu yeni bir araba.
Hey, it is new, cabrón.
ÏP'al carajo, hijo de puta, cabrón, tacano!
Pal carajo, hijo de puta, cabrón, tacano!
Hayır, o da, evlendiği o kılıbık da siktirsin.
No, fuck her and that cabrón she married.
- Pinche cabron1.
- Pinche cabrón!
- Bugün, o gün dostum.
- Today's the day, cabrón.
Neyse ki, şu an dostum, sen ben değilsin!
Fortunately, right now cabrón, you are not, me.
Hiçbirşey istemeyen birisi, ölümsüzdür, Cabron.
A man who wants nothing is invincible, cabrón.
- Cici! - Çok yaramazlık yaptın, "cabrón."
- You've been very, very bad, cabron!
Dalga geçiyor olmalısın cabron.
You gotta be fucking kidding me, cabrón.
Seni küçük- ¿ Qué pasó, cabrón? - Çocuklar, hadi yapmayın!
You fucking little- ¿ Qué pasó, cabrón?
Buna "futbol" denir şişko.
Carlos : It's called "futbol," cabrón.
Gözüm üzerinde serseri.
I'm watching you, cabrón.
Tamam iyiyim.
I'm all right. Cabrón.
Çabuk ol.mcık!
Avanza, cabrón.
ona o şeytandan kurtulmasına yardım etmiştin. ( cabrón : ispanyol argosunda boynuzlu şeytanlara gönderme yaparak kötü kişileri betimleyen bir söz )
you helped him with that cabrón...
Bana borçlusun cabrón.
You owe me, cabrón.
Geri gelme, hıyar.
And stay out, cabrón!
Genç ölmek mi istiyorsun cabron?
What, you wanna die young, cabrón? Huh?
Aşağıda görüşürüz, cabron.
See you down there, cabrón.
Piç kurusu, seninle konuşurken yüzüme bak.
Cabrón, look at me when I'm talking to you.
Kim bilecek, cabrón?
Who the hell's gonna know, cabrón?
Ne yapacaksın?
Vas a hacer, cabrón?
Ödeşme vakti geldi.
It is time to pay, cabrón.
- Cabrón!
- Cabrónl
- Cabrón! Cabrón!
- Cabrónl Cabrónl
Orada hiç bir şey yok, lanet olasıca deli piç!
There's nothing there, pinche loco cabrón!
Ayaklarımın altına serebilirsin, kaltak.
You will lay it at my feet, cabrón.
Sen de kimsin, dostum?
Who are you, cabrón?
Hesabı alalım, dostum.
La cuenta, cabrón!
Dürzü, dürzü, dürzü, dürzü.
Cabrón, cabrón, cabrón, cabrón.
- Seni seviyorum abi.
- I love you cabrón.
Beni özledin mi dostum?
Did you miss me, cabrón?
Nasıl olur da geri dönersin ve en iyi arkadaşını görmeye gelmezsin dostum?
How can you come back and not come to see your best friend, cabrón!
Senin gibi diğer tarafa gitmeyenler işe başladılar ve ortadan kaldırıldılar.
Those who didn't go to the other side like you, cabrón went into the business and got fucking wiped out.
Bu ülkede para kazanmak için birçok fırsat var dostum.
This country has a lot of opportunities to make money, cabrón.
- Hey, ahbap.
Hey, cabrón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]