English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Cary

Cary traducir inglés

1,477 traducción paralela
Cary'nin de daha çok çalışabileceğini söylüyorsunuz.
You tell me Cary can work harder still.
Sen Cary değilsin.
You're not Cary.
Asla Cary olamazsın.
You can never be Cary.
Alicia, Cary.
Alicia, Cary.
Patoloji, Nat Cary.
Pathology.
Stewart?
Nat Cary.
Umarım bu hikayede beni küçük Fransız kız kendini de Cary Grant yapmıyorsundur.
I hope you don't think I'm the little French girl and you're Cary Grant in this scenario.
Annem hep, Cary Grant'in hiç spora gitmediğini söylerdi.
My mother always said Cary Grant never went to the gym.
Cary Grant'in uşağının taklidini yapayım mı?
You wanna hear my impression of Cary Grant's butler?
Tıpkı Cary Grant gibi hiç asansöre binmeyip hep merdivenden çıkarsan olabilir.
You can look that good, if you don't take the elevators and only take the stairs like Cary Grant.
- Anlamadım. - Cary Grant'miş.
- I don't know what you're talking about.
Kurallara odaklanıyordum. Cary Grant, Mary Clear'i nasıl öpredi diye hayal etmiştim.
Focusing on fundamentals, I imagined how Cary Grant might kiss Mary Clear.
Bu cesaret kırıcıydı çünkü Cary Grant ve Mary Clear beraber çok iyi gözüküyorlardı.
That turned out to be discouraging because Cary Grant and Mary Clear looked really good together.
Taşıyıcılar yan gelip yatarsa kazanamayız tabi.
Cary busted his route.
İşte önerim, Cary.
So here's the deal, Cary.
Cary hayatlarını zindana çevirebilir.
Cary can make their life miserable.
- Yapma, Cary.
- Come on, Cary.
Elini iyi oynadın, Cary.
Nice sleight of hand, Cary.
Cary'yi dinleyeceğiz.
Keep listening to Cary.
Cary bunu mahkûmun ikilemi gibi oynuyor.
Cary's playing this like the prisoner dilemma.
Cary'yi arasan iyi olur.
Better phone Cary.
Cary bir düşün, neden ele verelim ki?
Cary, think about it. Why would we do that?
Mahkemeye sunamazsın, Cary, sen de biliyorsun.
Inadmissible, Cary, and you know it.
Cary.
Cary.
Gitmene göz yumarak, hata yaptım, Cary.
I made a mistake, Cary, letting you go.
Hey, biraz bekle, Cary.
Yeah, hold on one second, Cary.
Pardon Cary, biraz daha bekleyebilir misin?
I'm sorry, Cary. Could you hold on one more second?
Bak, Cary, 2 saat kadar oynayacağız.
Look, Cary, I'll be playing for the next two hours.
Durum değişti, Cary.
Things have changed, Cary.
Cary, bize geri dön.
Cary, come back to us.
Aferin, Cary.
Good job, Cary.
"Aferin, Cary."
"Good job, Cary."
Rosco davasındaki avukat kimdi?
Who was the associate on the Roscoe case? - Cary.
- Cary. - Alicia da vardı galiba.
- Alicia too, I think.
Bu arada Cary'yı geri getirmeyi düşünüyorum.
Oh, by the way, I'm thinking of bringing him back.
- Cary'yi.
- Cary. - Really?
Cary, ne haber?
Cary, what's up?
Cary, iş için teşekkür ederim.
Look, Cary, thank you for this job.
Savcı Yardımcısı? Cary?
The ASA, heh, Cary.
- Bir saniye, Cary.
Uh, hang on, Cary.
Cary. Burada ne işin var?
Cary, what are you doing here?
- Cary- -
- Cary? - What?
Cary.
Cary?
Bu ofiste dostlarım olsun istiyorum, Cary.
I want friends in this office, Cary.
Hayır. Cary.
- No, Cary.
Ben, Cary Agos.
- This is Cary Agos.
İyi, Cary.
- Fine, Cary.
Cary, bir dakikan var mı?
Cary, do you have a minute?
Harikaydın, Cary.
You were great, Cary.
Cary.
- Cary.
Cary, nereye varmak istiyorsun?
Where are you going with this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]